Je me demande ce que Cyrulnik veut dire lorsqu'il dit que l'emprise du biologique perd son emprise une fois le langage maîtrisé. Je soupsonne une influence plus grande et subtil que le langage des adultes ne peux pas nécessairement traduire car ou fond les mots ne traduisent qu'une partie de notre réalité c'est-à-dire une réalité langagière superposée comme les étages d'une fusée mais se sépare-t-il comme il le suggère?
síiii ponganla completa por favor!!! o un link para descargarla de algún sitio, es apasionante lo que cuenta este hombre y muy útil.
florlugani 6 months ago
excelente video de boris cyrulnik
suban mas
abnamrol 4 years ago
una muy buena charla, lástima que solo sea para satisfacer la pasajera curiosidad de la burguesa "comunidad mujer".
enocc 4 years ago
Je me demande ce que Cyrulnik veut dire lorsqu'il dit que l'emprise du biologique perd son emprise une fois le langage maîtrisé. Je soupsonne une influence plus grande et subtil que le langage des adultes ne peux pas nécessairement traduire car ou fond les mots ne traduisent qu'une partie de notre réalité c'est-à-dire une réalité langagière superposée comme les étages d'une fusée mais se sépare-t-il comme il le suggère?
philux39 4 years ago
dommage que ça soit coupé.
BonbonBerk 5 years ago
Errores de traducción :
-B. Cyrulnik habla de Françoise Dolto (y no "Françoise Héritier").
- descubrir el mundo gracias a un vinculo seguro : es el caso de un niño sobre tres (y no "de un niño de 3 años")
Gracias por esta video.
raph6666 5 years ago 2