Uploaded by mahmoud008 on May 23, 2010
Laysa Al-Gharib
Zayn Al-Abidîn Ali ibn Al-Hussayn ibn Ali ibn Abi Talib a dit dans son poème intitulé : « Laysa al-gharîb »
Létranger nest pas létranger du Cham ou du Yémen
Létranger est plutôt létranger de la tombe et du linceul
Certes létranger a un droit pour son étrangeté
Sur les résidents des villes et des demeures
Ne repousse pas un étranger pour son étrangeté
Le temps le repousse déjà par lhumiliation et les épreuves
Mon voyage est long et mes provisions ne me permettront pas datteindre ma destination
Mes forces faiblissent et la mort me demande
Et jai encore des péchés que je ne connais pas
Allah les connaît, quils soient secrets ou publics
Comme Allah est clément envers moi de mimpartir un délai
Et certes, jai persisté dans mon péché et Il me protège
Les heures de mes jours passent sans regrets
Sans pleurs, ni peur, ni tristesse
Je suis celui qui ferme les portes en persistant
Dans la désobéissance et lœil dAllah me regarde
Ô erreurs écrites dans linsouciance désormais envolée
Ô regrets qui restent dans le cœur qui me consume
Laisse-moi me lamenter sur moi-même et regretter
Je passe mon temps dans le rappel et la tristesse
Garde tes excuses, toi qui mévitais
Si tu savais combien tu devrais texcuser
Laisse-moi pleurer des larmes sans fin
Y a-t-il une larme qui puisse me délivrer
Comme si je gisais parmi ces gens,
Sur le lit, et que leurs mains me retournent
Et se sont réunis autour de moi celui qui se lamente
Qui pleure sur moi, qui annonce mon décès et celui qui gémit
Ils sont venus avec un médecin pour me soigner
Et je ne pense pas que la médecine me profitera aujourdhui
Mon agonie sintensifie et la mort mentraîne
De chaque veine, sans douceur et sans bonté
On a retiré mon âme dans son dernier souffle
Et ma salive est devenue amère dans mon dernier râle
Ils mont fermé les yeux et sont tous partis
Après le désespoir, ils ont fait leffort dacheter le linceul
Le meilleur dentre eux sest levé avec empressement
Vers le laveur des morts afin de me laver
Et il a dit ô gens ! Nous voulons un laveur adroit
Libre, sagace, intelligent, connaisseur, perspicace
Un homme parmi eux est venu et ma dépouillé
De mes vêtements, ma mis à nu et ma laissé
Ils mont allongé sur les feuilles
Et au-dessus de moi, le murmure de leau qui me lave
Il versa de leau sur moi et me lava
Par trois fois, puis demanda aux gens quon lui apporte le linceul
Ils mont habillé dun vêtement sans manche
Et lorsquil ma embaumé, je navais plus que cela pour moi
Ils mont sorti de ce bas-monde désolé
Dêtre parti sans provisions qui me permettent datteindre ma destination
Mont porté sur leurs épaules quatre
Parmi les hommes et derrière moi le convoi funéraire
Ils mont amené au mihrab et se sont mis
Derrière limam qui a prié puis ma fait ses adieux
Ils ont accompli sur moi une prière sans ruku
Ni sujud, en espérant quAllah me fera miséricorde
Ils mont descendu doucement dans ma tombe
Et lun dentre eux sest avancé pour my déposer
Il a dévoilé mon visage pour me voir
Et les larmes coulèrent de ses yeux et me noyèrent
Puis se leva avec respect et résolution
Et aligna les briques au-dessus de moi et me laissa
Et il dit : couvrez-le de terre et profitez
De la meilleure récompense du Miséricordieux qui possède tous les bienfaits
Dans les ténèbres de la tombe, pas de mère
Ni de père tendre, ni de frère qui me tienne compagnie
Jai été effrayé par ce que mon œil a vu
De lhorreur de ce qui marrivait
De ce que je vais dire à Mounkir et Nakir
Certes cela m a terrifié et épouvanté
-
26 likes, 2 dislikes
15:03
laysa el gahrib rachid el afasy ليس الغريب لمشاري العفاسيby ziko7casawi63,344 views
13:12
أنشودة ليس الغريب كاملة لمشاري العفاسيby damlove201511,264 views
4:09
قصيدة ليس الغريب __ بصوت محمد حسان _ مؤثرة جدا جداby yussifnoir116,531 views
9:42
Laysa Algharib 2/2 , CHANSON Arab (NASHID)traduction Francais , Très touchant ليس الغريبby mahmoud0089,082 views
1:14
الطفل المغربي الذى احرج كرستيانو رونالدوby 4bdou101,115,993 views
10:56
ليس الغريب من ليالي فبراير أبكت العفاسي و الحضورby bashar19881995673,747 views
11:00
ليس الغريب التي أبكت العفاسي مع مقطع تجسيدي لمعانيهاby alnabelci11157,104 views
8:49
ليس الغريب بصوت الشيخ محمود المصري مؤثر جداby lamrie3249,104 views
8:04
29 avril Moments touchantby sylbizz182,328 views
1:38
الهى انت تعلم كيف حالى.by safaa422107,058 views
9:43
Tu vas pleurer en écoutant ce DOU'A, très touchantby alahadymohamed191,480 views
6:23
Une leçon très touchante!!by maxwifiDZ42,787 views
8:27
"Layssa Al-Gharib" en français (poème sur la mort)by 1981musta12,618 views
1:48
Bladi Zina Mariage Marocain Musique Arabe et Marocaine, clips, films, series, tv et radio bladizina com bladi zina maroc11by achraf11111620,658 views
10:59
EMOTIONAL POEM BY AL AFASI- LAYSAL GHAREEB (NOT STRANGE).انشودة ليس الغريبby zahratalain40,508 views
6:24
Mort devant un filmby ubayda5929,281 views
5:20
Baaziz - Hexagone en arabe - Je m'en fousby Gottiproducer471,520 views
8:34
Laysal gharib Very emotional nasheed! MUST SEE!!by Mutafailoen105,307 views
5:11
Nasheed Lays Al Ghareeb - Mishary bin Rashid AlAfasy - P2by abuumer124,944 views
3:17
ARAB MEMENG OTAK GILAby CASTELLOBOTAK2,024,443 views
- Loading more suggestions...
c'est une belle Onchouda,c'est très touchante
moaadout 7 months ago
merci pour la traduction! baarakallah
cotontouch 7 months ago