Ninì - Eso No Se Hace [Sottotitolato] - Traduzione Italiana
Uploader Comments (DaDu246)
All Comments (30)
-
ma cosa centrano i casi angeles hai messo come pezzo iniziale e finale le ali
-
.....IO VOGLIO FLOR NON NINìììì CON MASSIMO E GLI ALTRI NON CON THOMAS >______< BEATI PERò I FAN CHE SONO FELICI PERCHè TRA FLOR E " thomas" Cìè UNA STORIA VERA :)
-
non voglio stare in mezzo quindi rimuovo i commenti e fate finta non sia venuta
-
Ma calmatevi ! Ha ragione lei, la traduzione della 'mediaset' è sbagliata.
A mi no me gusta o altro doveva dire per dire - non mi piacciono - no ? PERCIO' CALMATEVI !
Anche se sarebbe giusta quella della mediaset è inutile che atteccate le le persone !
-
1. Io non uso la traduzione fatta da Mediaset sottotitolato in tv, perchè è totalmente sbagliata.
2. Ho modificato varie traduzioni per non avere conflitti che hanno fatto la traduzione, ma in modo che le frasi abbiano lo stesso significato.
3. La traduzione letterale di "A mi no me van" è proprio "A me non vanno". Impara lo spagnolo.
Noo le tue intenzioni non mi piacciono no nn mi vannooooooooooo!!! Ciucciaaaaa nn lo sai lo spagnolo!
Spong88297 1 month ago
@Spong88297
1. Ciuccia sarai tu, che guardi la traduzione sbagliata in televisione.
2. La traduzione letterale è proprio "non mi vanno".
3. Impara prima l'italiano, che esistono i sinonimi e frasi con lo stesso senso.
4. Impara lo spagnolo, cosa che non sai.
DaDu246 1 month ago 2
Bellissima ma è ''Le tue intenzioni NON MI PIACCIONO'' no ''Non mi vanno''...
donnauniversochic 1 month ago
@donnauniversochic
La traduzione letterale di "A mi no me van" è "A me non vanno" o "Non mi vanno".
La traduzione di Mediaset non è letterale, ma è ridotta affinché il pubblico capisca al volo il testo spagnolo.
"Le tue intenzioni non mi piacciono" si dice "Tus intenciones a mi no me gustan", quindi in televisione è sottotitolato male.
DaDu246 1 month ago
Ti piace la canzone? Iscriviti, vota e commenta! Ti servono altre traduzioni? Fanne richiesta nel mio canale!
DaDu246 7 months ago