Ninì - Eso No Se Hace [Sottotitolato] - Traduzione Italiana

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
63,646
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 20, 2011

Questa è la traduzione italiana di "Eso No Se Hace", tratta dalla serie argentina "Ninì", trasmessa in Italia con il titolo "Ninì" nei canali Disney Channel Italia e Italia1. In Argentina è stato trasmesso nel canale Telefé. Il brano è cantato da Florencia Bertotti.

This video is not mine. All rights belong to Kaberplay, Endemol-Southern Star International and EMI Group Ltd. It's only for fair use!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (DaDu246)

  • Noo le tue intenzioni non mi piacciono no nn mi vannooooooooooo!!! Ciucciaaaaa nn lo sai lo spagnolo!

  • @Spong88297

    1. Ciuccia sarai tu, che guardi la traduzione sbagliata in televisione.

    2. La traduzione letterale è proprio "non mi vanno".

    3. Impara prima l'italiano, che esistono i sinonimi e frasi con lo stesso senso.

    4. Impara lo spagnolo, cosa che non sai.

  • Bellissima ma è ''Le tue intenzioni NON MI PIACCIONO'' no ''Non mi vanno''...

  • @donnauniversochic

    La traduzione letterale di "A mi no me van" è "A me non vanno" o "Non mi vanno".

    La traduzione di Mediaset non è letterale, ma è ridotta affinché il pubblico capisca al volo il testo spagnolo.

    "Le tue intenzioni non mi piacciono" si dice "Tus intenciones a mi no me gustan", quindi in televisione è sottotitolato male.

  • Ti piace la canzone? Iscriviti, vota e commenta! Ti servono altre traduzioni? Fanne richiesta nel mio canale!

see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ma cosa centrano i casi angeles hai messo come pezzo iniziale e finale le ali

  • .....IO VOGLIO FLOR NON NINìììì CON MASSIMO E GLI ALTRI NON CON THOMAS >______< BEATI PERò I FAN CHE SONO FELICI PERCHè TRA FLOR E " thomas" Cìè UNA STORIA VERA :)

  • non voglio stare in mezzo quindi rimuovo i commenti e fate finta non sia venuta

  • Ma calmatevi ! Ha ragione lei, la traduzione della 'mediaset' è sbagliata.

    A mi no me gusta o altro doveva dire per dire - non mi piacciono - no ? PERCIO' CALMATEVI !

    Anche se sarebbe giusta quella della mediaset è inutile che atteccate le le persone !

  • @Floricientaemivida

    1. Io non uso la traduzione fatta da Mediaset sottotitolato in tv, perchè è totalmente sbagliata.

    2. Ho modificato varie traduzioni per non avere conflitti che hanno fatto la traduzione, ma in modo che le frasi abbiano lo stesso significato.

    3. La traduzione letterale di "A mi no me van" è proprio "A me non vanno". Impara lo spagnolo.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more