Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Aterriza como puedas - negros extranjeros

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,636
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 18, 2009

Fragmentos de la pelicula aterriza como puedas. BUENISIMA xDD!!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bolivinho)

  • no es samuel jackson ese????

  • @ElFrioTKB hasta los cojones de tanta serpiente viajando gratis en el avion! XDD

  • no son extranjeros sino que hablan en jerga de barrio bajo de USA

  • vale tio, ahora mismo cambio el titulo por:

    aterriza como puedas - negros ke hablan en jerga de barrio bajo de USA

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ElFrioTKB NO

    

  • @bolivinho pues cambialo, no son extranjeros. no ves lo que pasa en 0.43 en adelante...

  • jajajajajj

  • @jgsanjurjo A ver, céntrate en lo que estamos hablando, las películas. Lo otro lo hablamos en otro video si te parece. Te estoy diciendo que aprender el lenguaje original de cada película que quieras ver es una utopía. Me considero con un nivel de inglés bastante superior a la media y aún así entender una peli de inglés coloquial es MUY difícil. Y no te digo nada entender chistes o juegos de palabras. Los subtítulos y el doblaje son recursos para disfrutar del cine, eso sí, si son de calidad.

  • @conatcha estupendo... entonces seguiremos seguiremos siendo los paletos de europa que no hablan ingles, con los que es mas dificil hacer negocios simplemente por eso. ¿Sabes que España esta perdiendo turismo extranjero de playa, principalmente ingleses, (la base de nuestra economía), en favor de otros países solo porque se habla mejor ingles que aquí?

    ¿Es una utopía que los españoles aprendan ingles como el resto del mundo? ¿acaso somos tontos? yo no lo creo...

  • @quikesanjur Vale, entonces para ver una película francesa, alemana, rusa, japonesa, etc... ¿hay que aprender todos esos idiomas? Y, centrándome simplemente en el inglés, hace falta ser prácticamente bilingüe para entender esos matices del idioma que comenta, distinguir acentos, etc... SOBRE TODO en una película como ésta que está basada totalmente en chistes con doble sentido, juegos fonéticos y de palabras. Por favor, lo que pides es simplemente una utopía y no es posible en la vida real.

  • @conatcha no, no me haria leer los subitulos, me haria mas gracia entenderlo en ingles porque la coña es el acento.

    Y no hay que leer subtitulos, hay que aprender ingles! Los españoles somos unos paletos. En portugal no doblan nada, y hablan ingles mucho mejor que nosotros.

  • @quikesanjur Me temo que lo de la gracia es muy relativo. Qué manía de criticar el doblaje. ¿Te haría más gracia leer lo mismo que están diciendo en un subtítulo?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more