Popova kerka - Greek folk music (Almopia, Macedonia, Greece)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,756
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 26, 2011

A Greek folk song from the region of Macedonia, and in particular from the region of Almopia. The title of the song is not in the typical Greek language, but in a dialect of Northern Greece very close to the dialect of FYROM, which have although many similarities with Greek language too. "Popova kerka" means "Daughter of the priest". Popo or papa is the same word with the Greek word "papas" means priest and "kerka" has the same origin as the Greek word "kori".
Παραδοσιακό τραγούδι από την περιοχή της Αλμωπίας (Μογλενά). Πόποβα κέρκα σημαίνει παπαδοκόρη και παλαιότερα είχε στίχους στην ντόπια διάλεκτο κάποιων περιοχών της Μακεδονίας, μια διάλεκτο με σλάβικα, ελληνικά, τούρκικα ακόμα και αρβανίτικα στοιχεία. Η διάλεκτος αυτή απαγορεύθηκε επειδή ήταν παρόμοια με εκείνη των γειτονικών χωρών (ΠΓΔΜ, Βουλγαρία κλπ.). Η Ράμνα αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους χορούς "στα τρία" στην περιοχή, με μεγάλο αρθιμό μελωδιών. "Ράμνα"σημαίνει "από τους ώμους". Το πρώτο μέρος χορεύεται κυκλικά, ενώ το δεύτερο γρήγορα, και ο πρωτοχορευτής, που λειτουργεί αρχηγικά, απελευθερώνεται από την ομάδα και αυτοσχεδιάζει. Ο πρωτοχορευτής είναι πάντα και μοναδικός χορευτής, ένα σεβαστό πρόσωπο με επιρροή. Οι υπόλοιποι της ομάδας απλά τον συνοδεύουν. Είναι χορός που προσδίδει αξία και γόητρο στον χορευτή και αποτελεί μια καλή ευκαιρία να επιδείξει τη δεξιοτεχνία και τις ικανότητές του. Σύμφωνα με τους παλαιότερους, ο χορός είχε μαγική δράση. Εξάγνιζε και ευλογούσε τις στιγμές και τις περιστάσεις

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @JANDAR69 Macedonia was one of 400 BC peripou.Eseis Welcome to the area in 1900 AD now stop this deception by the esas.Eisaste less asteioi.O Alexander the Great spoke ancient Greek and not Slavika.An one disagrees here I will be.οκ?

  • @JANDAR69 Macedonia was one of 400 BC peripou.Eseis Welcome to the area in 1900 AD now stop this deception by the esas.Eisaste less asteioi.O Alexander the Great spoke ancient Greek and not Slavika.An one disagrees here I will be.

  • @KataDaemonaEaftou Δεν πρέπει να παρεξηγούμε τον κόσμο. Καταρχήν αυτά τα τραγούδια παίζονται σε περιοχές που μιλάνε την σλάβικη διάλεκτο, δηλαδή σε νομούς Φλώρινας και Πέλλας, άντε και λίγο στην Καστοριά. Το τι συμφέροντα κρύβονται πίσω από του πολιτιστικούς συλλόγους, πίσω από τις ορχήστρες και πίσω από διάφορους πολιτικούς φορείς, δεν περιγράφεται. Αν κάποιον τον πείσεις ότι αυτό είναι τραγούδι που έχουν φτιάξει π.χ. οι Φλωρινιώτες πρόγονοι. τότε θα το χορέψει σίγουρα....

  • @dimitris804 Πραγματι το εψαξα κι εγω. Ειναι φτιαχτο οπως και ενα αλλο που εβλεπα, Αιγαιατισσες Μητερες, καπως ετσι. Καλα το δευτερο αν διαβασεις τα λογια κανει μπαμ οτι ειναι κατασκευασμα, αλλα μου κανει εντυπωση πως εχω δει πολλα βιντεακια να το παιζουν αυτο σε δικα μας πανηγυρια, και να το χορευει πολυς κοσμος.

  • @KataDaemonaEaftou Διόρθωση! Το Makedonsko devojce, γράφτηκε στην ΠΓΔΜ στη δεκαετία του '60, όταν έπρεπε να υπάρξουν αποδείξεις για το "Μακεδονικό έθνος". Είναι κάτι αντίστοιχο με τα δικά μας δημοτικοφανή τραγούδια (π.χ. η γυναίκα που μ' αρέσει κλπ.) Δεν είναι παραδοσιακό, και ουδεμάι σχέση έχει με τη Μακεδονία.

  • @KataDaemonaEaftou Ναι έχεις απόλυτο δίκιο, θα το διορθώσω, θα βάλω "ντόπια διάλεκτο κάποιων περιοχών της μακεδονίας". Το Makedonsko devojce δεν νομίζω πως απαντάται στη Μακεδονία, ίσως στις πολύ βόρειες περιοχές στα σύνορα, αλλά γενικά απ' όσο ξέρω είναι τραγούδι των Σκοπίων... Δεν είμαι απόλυτα σίγουρος βέβαια...

  • @dimitris804 στο λεω γιατι στην περιγραφη σου που λες ''είχε στίχους στην ντόπια Μακεδονική διάλεκτο" φαινεται σαν να ειναι η μονη ντοπιολαλια της Μακεδονιας. Παντως, μπραβο εχεις ανεβασει πολυ πραμα!

    Μια ερωτηση. Το Makedonsko Devojce που το εβλεπα σε ενα σκοπιανικο βιντεο, το εχουμε και εμεις στη Μακεδονια εδω σαν παραδοσιακο?

  • @KataDaemonaEaftou Φυσικά και δεν είναι μονάχα τα τραγούδια σε αυτό το ιδίωμα "ντόπια". Μπες στο κανάλι μου και μπες στη λίστα "Μακεδονίτικα", εκεί έχω ανεβάσει από κάθε μια περιοχή της Μακεδονίας τραγούδια.

  • @dimitris804 Μπραβο φιλε! Συνέχισε να ανεβαζεις μακεδονιτικα.

    αλλα μια παρενθεση, ντοπια μακεδονικα δεν ειναι μονο το σλαβοφανες ιδιωμα της καποιων περιοχων της Δ. Μακεδονιας. Τα αμιγως μακεδονικα χωρια γυρω απ τη Θεσσαλονικη π.χ ποτε δεν τα μιλησαν. μιλουσαν ελληνικα.

  • Popova kerka - must be ancient greek. Since the time of Percles.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more