Joaquim de Almeida talks about his role in THE BURNING PLAIN with Mark Walters of Bigfanboy.com
Top Comments
All Comments (10)
-
sim ele tem razão o espanhol não tem nada a ver com português, mas se souberem a história de portugal percebem porquê que é muitas vezes confundido!
yes he is right Spanish has nothing to do with Portuguese, but if you know the history of Portugal realize why it is often confused!
-
I'm proud to say I'm Portuguese - tenho orgulho de dizer que´sou portuguesa!
joaquim de almeida é um grande actor portugues e agora vai para a nova novela portugues 'rosa fogo'.
super ansiosa
-
@joecrumb1 and you´re very right sir. Cheers
-
@doolphin2006 is not rude... he had ethics in job, and he dont understand why journalist that have the job to interview him did not known how to pronounce is name... is a lack of ethic, and a lazy journalist...
-
ALMEIDA!! so rude when journalists say names wrong!
@doolphin2006 He also pronounced his first name wrong. Joaquim is Portuguese (western european) not latino. Joaquim is NOT pronounced like the name Joaquin (Wah-Keen).
joecrumb1 11 months ago 3
The portuguese language has nothing to do with the latino/spanish language. Its as german is for english. People dont get it. Im portuguese, I know that, okay you dont need to be one to get it .. anyway the journalist didnt do the homework. These journalists just care about charlize theron and angelina jolies and tom cruises.Joaquim de almeida doesnt give a fuck about fame, he doesnt adopt a kid just to look good on TV. He´s a honest and simple person.
TroiaHerr 11 months ago