La sera la riempio e la mattina la svacanto - L'ORIGINALE (Piscina Quartieri Spagnoli Napoli)
Top Comments
All Comments (435)
-
Se voi non capite questa lingua cazzi vostri ! Il napoletano non è una lingua volgare in quanto è PATRIMONIO DELL' UNESCO !!
-
ma se la riempie di sera e la svuota di mattina, sti kriatur o bagn so fann a nott?
traduzione:"questi bambini il bagno lo fanno di notte?"
-
@baija1 grazie per l'appoggio! ;-) Amo l'Italia e la lingua italiana. Però non dobbiamo scordarci dei dialetti!...perchè i dialetti fanno parte della storia delle nostre città. Il dialetto è l'identità principale di un popolo... e va rispettato!... va protetto!... va recuperato!... va insegnato ai giovani di tutta Italia! Anche a Bari da tanti giovani "il cucchiaio" viene storpiato. Tanti purtroppo ormai dicono "u cucchiàie"... ma il vero barese dice "la checchiàre". Onore ai dialetti!
-
@stampobarese vero anche in veneto si italianizza il dialetto o si dialettizza l'italiano a seconda di come lo si vuol vedere, un esempio: "cucchiaio" in dialetto sculiero sculier (a seconda delle zone) che italianizzato è "cuciaro"
-
@vidharr17 come tutti i dialetti italiani, tra l'altro mi sa che trovare gente che parla dialetto così puro sarà sempre più difficile
-
come si chiama la canzone
-
@vidharr17 vero vero. Parlano sempre male di Napoli e della Campania, solo perchè non si raccoglie la spazzatura in tempo e perchè si riempiono le strade di quest'ultima. Dorvrebbero invece imparare a conoscerci meglio e guardare gli aspetti positivi. Comunque a parte alcuni scandali (come il palazzo in pericolo di crollo in via San Gregorio Armeno), non c'è nessun bisogno di parlare male di Napoli, la sua generosa gente (prendete esempio da lui) e il suo bellissimo dialetto.
-
sara anche ignorante ma e una brava persona ha fatto un grande gesto e dovrebbe essere apprezzato dagli altri !
-
grande svacantatore
-
@vidharr17 SI gruoss (etimologicamente dovrebbe essere italiano)
In napoletano riempire si dice: "régnere" o "lémpiere" (il primo dallo spagnolo "rellenar, si pronuncia reglienar più o meno; il secondo dal francese "remplir" o dal rumeno "umple").
Invece il verbo svuotare, è una derivazione della parola "vuoto" (in napoletano "vacante": che viene dal latino "vacatio").
Se i napoletano avessero più rispetto per la loro lingua non riderebbero così tanto :P il nostro dialetto è la nostra storia, quella gloriosa... dimenticata, sommersa dalla monnezza...
vidharr17 6 months ago 29
Strunz aringn a ser e amatin'a svacant' e ca rign'a fa'
sasaalcatraz 10 months ago 9