Uploader Comments (GloriaEstefanBrasil)
Top Comments
-
De todos modos gracias por ponerlo aquí, ADORO ESTE TEMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!
! -
Creo que la traduccion, segun lo que lei es muy acertada y adaptadas a los modismos mas comunes en brasil, por eso es que no es precisa en algunas cosas, ya que podria sonar comico o sin sentido, y de esta forma esta traduccion interpreta muy bien el real significiado.
All Comments (13)
-
pero si esta bien la traduccion so inculta¡¡de un idoa a otro es imposible tradcucci literalmente XD
-
A tradução tá perfeita! Tá ótimo!
-
Muy bueno ...
-
Quiero ese vestido!!!
-
@GloriaEstefanBrasil A TRADUÇAO ESTA MARAVILHOSA,PARA O PORTUGUES,SOU BRASILEIRO VIVO NA ESPANHA ESTA PERFEITA.ALEM DO MAIS UM PAIS COMO O BRASIL QUE SINCERAMENTE N SE ENCINA IDIOMAS NAS ESCOLAS SE N FOR PARTICULARES,ENTÃO QUEM N PAGA N APRENDE OUTRS LINGUAS,E BRASILEIRO TEM MANIA DE QUE FALA ESPANHOL,ENRROLA A LINGUA Y PIENSA QUE ESTA HABLANDO!!! N É BEM ASSIM... PARABÉNS A TRADUÇAO ESTA MARAVILHOSA, ESCRIBE MUI BIÉN!!!
-
@mividanati a tu recuerdo preciosa....te acuerdas de está canción...mmmm estoy segura que si
-
Gloria la mejor por siempre
-
que lindo video, eu amo a glria stefan e esse ritmo caribeño, é muito bom.
-
"....con tu ternura llegaré hasta la luna..." Que buen tema....gracias...
La traducción me parece un tanto incorrecta y choca, porque no es eso lo que diceeee!!!! Es la verdad y tenía q decirlo...
mividanati 3 years ago
Hola mi amigaaaa
Las canciones cuando son traducidas de español para português, son interpretadas para que no se queden extrañas... por eso hay tantas cosas "incorrectas" en mis traduciones...
Saludos desde Brasil!!!
GloriaEstefanBrasil 3 years ago