白夜 (Byaku-Ya)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,163
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 22, 2010

720P のセッティングでご覧下さい。

Please enjoy Teresa's performance of her Japanese original song "白夜 (Byaku-Ya)", meaning "Midnight Sun, or White Sun". 井上忠夫 (Inoue Tadao) composed, and 小谷充 (Kotani Mitsuru) arranged the song. 林春生 (Hayashi Haruo) wrote the lyrics.

Teresa's corresponding Chinese song is "總有一天".

The following are the Japanese original lyrics, and my English translation of the lyrics.

Someone is knocking the door
But, this is the sound of wind at midnight
I should no more expect you to come
Our love will never be materialized
just like the end of a sad drama
What has made us to say good-bye
Ah, I cannot sleep tonight again
at the entrance of a sad season

What is ticking the dream never to return
is the sound of the alarm clock
I should no more expect that the past love has a miracle
I am a woman who has forgotten her dream
just like a bird having a wounded feather
Who has made us to say good-bye
Ah, I cannot sleep tonight again
in the middle of the colorful season


扉をノックしているのは
Tobira wo nokku (knock) shite iru no wa

午前零時の 風の音
Gozen reiji no kaze no oto

まさか あなたが 来るなんて
Masaka anata ga kuru nante

もう 思うのは 止しましょう...
Mo omou nowa yoshimashou

悲しいドラマの 结末のように
Kanashii dorama (drama) no ketsumatsu no youni

二人の恋は むすばれないの
Futari no koi wa musubarenai no

何が悪くて さよならしたの
Nani ga warukute sayanara shitano

哀しい季節の 入口で...
Kanashii kisetsu no iriguchi de

ああ 今夜も眠れない...
Aa konya mo nemurenai


帰らぬ夢を 刻むのは
Kaeranu yume wo kizamu nowa

目覚まし時計の 針の音
Mezamashi dokei no hari no oto

愛に奇跡が あるなんて
Ai ni kiseki ga arunante

もう思うのは よしましょう...
Mou omou nowa yoshimashou

羽を傷めた 小鳥の ように
Hane wo itameta kotori no youni

わたしは 恋を忘れた おんな
Watashi wa koi wo wasureta onna

誰が悪くて さよならしたの
Dare ga warukute sayonara shitano

色づく季節の 真中で
Irozuku kisetsu no manaka de

ああ 今夜も眠れない...
Aa konya mo nemurenai

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Masami43A)

  • thanks for your uploading......

  • @allanyip

    Dear Allan,

    Thank you very much for your comment.

    I thought you have already forgotten me after a long absence, haha.

  • Dear Masami.

    Soon we are going to have the season of midnight sun like this beautiful video.

    I love the season right now,the hours of sunlight is getting longer & longer every each days.

    -Mackun-

  • @maki11able1 Dear Mackun,

    I have no experience of midnight, except during a flight in the north. I love long sunlight hours in Europe.

Top Comments

  • Once again you successfully bring Teresa close to us with your fantastic video.

    and thank you for the translation of the fine lylics into English.

    You are a one of the best messengers of Teresa Teng.

    -Mackun-

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Masami43A

    Dear Masami San,

    Of course I will not forget you and thanks for your sharing......

  • @Masami43A Of course not, Masami san.

  • Amazing music Congratulations !!!

  • Masami San, deep tks & love yr clips very much because they are all ichiban! I always thought TT must be born to sing Japanese ... so effortless & perfect! I even love her Japanese songs more than Mandarin. Great credit to her singing coach ever since 1974.

  • Hello Masami-san,

    Miss Tereesa Teng's singing is always good.

    But your video is very good too, beautiful landscape scenery.

    Thank you very much!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more