S'il vous plaît, parlez vous pas français? dU
Uploader Comments (schlauefuus)
Top Comments
-
Ich fänd's auch schade wenn das luxemburgische aussterben würde.....ist doch 'ne coole sprache.............
Video Responses
All Comments (25)
-
Den ''s'il vous plaît'' spueren se sech awa och meechtens!!!
-
@nathaliemedernach Ët gët jo schon Lëtzëbuergesch gesong, da brauch een d'Subtitles net och nach op Lëtz. ze machen, oder?
-
@marienny61 just heard the final of the song, it says that :P
-
naja,emmerhin nach s´il vous plait, statt einfach "en francais"
-
stemmt....leider!!
traureg fannen ech och:mir bretzen eis sou gär mat eiser villsprochegkeet, an dann kommen engem an der stadt 2 verzweifelt deitschsproochesch touristinnen entgeint a froen:entschuldigen sie, sprechen sie deutsch?op d´äntwert"jo" kennt dann ganz erliichtert den kommentar gottseidank,wir suchen nur nach einer einkaufsgelegenheit, wo man getränke kaufen kann, aber niemand hat uns bis jetzt verstanden.
-
@breizhcatalonia1993 kan nit verstaan.......
-
@schlauefuus d'ass jo total belämmert! an menger primärschouls klass waren 3/4 vun den kanner portugiesesch an sie haaten guer keen problem mat der sprooch. no 2-3 meint konnten sie se all super gudd. ech hun d'sprooch an der spillschoul geleiert an no puer wochen konnt ech se. mais d'ass jo net nemmen mat den sproochen wou se an der lescht zu letzebuerg total versoen an den schoulen. d'kanner kennen mol nemmi rechnen an schreiwen die kleng vun haut, well et nemmi vun hinnen verlaangt gett
-
Hört sich an wie ein deutscher Dialekt? :) verstehe alles.
De Video ass ganz flott >> mais:
Virwat op Däitsch?
Schwätzt Dier Lëtzebuergesch w.e.g.?
nathaliemedernach 2 years ago
merci ^^
ech hun den däitschen ënnertitel derbäigema, well ech lëtzebuergesch kueren op däitsch gin. dat ass souzesoen eng art annexe.
schlauefuus 2 years ago 2
Super Idee! Ich bin zwar Deutscher, aber
oft in Luxemburg und weiß, dass man
in Restaurants, Geschäften etc. oft nur
mit Französisch weiterkommt. Ich kann
mich noch gut an ein Gespräch mit einer
Luxemburgerin erinnern, die darüber
schimpfte, dass die Luxemburger es
versäumt hätten, rechtzeitig für ihre
Muttersprache zu kämpfen.
feustelfan 2 years ago 4
ja, das haben wir leider. es ist ja nicht so, dass nur die franzosen schuld sind, hier soll in nächster zeit jeder erzieher sogar portugiesisch lernen, damit man die kinder versteht. und meiner meinung nach sind wir zu weit gegangen und deswegen hab ich ja mit den lektionen angefangen. leider nur auf deutsch, weil sich zu wenig franzosen und englisch sprechende leute gemeldet haben.
schlauefuus 2 years ago