Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Claudio Baglioni - Mil días de ti y de mí

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
41,265
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 13, 2008

"Mil días de ti y de mí" es la versión en español cantada por Claudio Baglioni de su tema "Mille giorni di te e di me" (1990).

Esta versión se incluye en el álbum "Siempre aquí", álbum grabado en español por Claudio Baglioni en 2006.

*Vídeo original en italiano. Añadido el sonido de la versión en español.

Más info: http://www.soloclaudio.com


MIL DÍAS DE TI Y DE MÍ
-Mille giorni di te e di me-
(C. Baglioni-M. Ortiz)

Yo me escondí en ti y te he escondido
para que nadie nos pudiese así encontrar
y ahora que cada uno va por su camino
en libertad ya no sabemos continuar.
No te dejé una culpa ni un motivo.
Yo te hice daño para no dañar tu vida.
Tú, inmóvil, quieta, con el cielo sobre ti.
Verdugo y víctima yo me marché de allí.

Quién llegará después de ti,
respirará tu olor,
pensando que sea mío.
Tú y yo no lo pudimos evitar,
perdimos al luchar
contra millones de personas.
De las manos se nos fue
la historia de los dos.

Nos separamos como nos unimos,
sin hacer nada porque nada había que hacer,
salvo el hacerlo y lentamente huir de aquí
muy lejos donde ya no habría que fingir.
Y terminamos antes que acabase
para lograr que nuestro amor no terminase.
Yo te quería y sólo así te conseguí,
cuando entendí que yo me fui sólo por ti.

Y quién me amará después de ti,
quién llenará tu armario
y encontrará el desorden que
tú dejaste en torno a mí
cuando te fuiste así
como en nuestra primera escena.
Los dos juntos todavía sin pena.

Y ahora a quién
enseñaremos eso que
aprendimos tú y yo
sin entender jamás
qué es, si es real y verdadero
el fragmento del eterno por vivir
en mil días de ti y de mí.

Te presento a un viejo amigo mío
el recuerdo de mí
por siempre durante todo el tiempo.
En este adiós
yo me enamoraré de ti.

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Claudio no requiere mayores comentarios. Sólamente hay que escucharlo.

  • incredibile la canta meglio in spagnolo ke in italiano la canta perfettamente

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • es lo mas hermoso que he escuchado en mi vida

  • es un artista completo y que trasmite todo con sus canciones

  • Me encanta esta canción me trae tantos recuerdos de un amor corto y pasado; pero sin duda el mejor amor de mi vida........ besos "reynita"

  • una gran cancion......una historia............

  • te presento un viejo amigo mío ... el fragmento del nuestro eterno pervivir !!!

  • no puedo creerrrrrrr pensaba que sólo existía la versión italiana waooooo, grazieeeeee

  • completamente fuori sincro,baglioni superlativo

  • La versión en italiano es muy superior, las traducciones no siempre resultan.

  • Fantástica sorpresa volver a reecontrarme con este TALENTOSO CANTA-AUTOR, a traves de esta canción maravillosa que no conocía. Gracias Claudio por esta gran historia hecha poesía-canción

  • la primera cancion que escuche fue "un poco más" en aquel lejano año 79, y representaba todo lo que yo sentia por aquella niña, a la cual nunca me atrevi a mostrar mis sentimientos...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more