Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Els Collons del Pare Rababa - "Vitamina sol" (Antònia Font)

Loading...

Sign in or sign up now!
2,587
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 7, 2007

Versió collonera (amb la col·laboració de Ramon Pujol a l'acordió) del "Vitamina sol" dels Antònia Font en el concert a l'Hotel de Matadepera.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (oriolprat)

  • La veritat, no entenc per què no es pot versionar una cançó en la llengua que es vulgui... Si l'hem tocada, és perquè creiem que és d'una bellesa increïble i prou. Parlem en català i el més lògic és que cantem en català... També una cançó nostra es podria cantar en mallorquí, en valencià o en anglès. "T'estimo" és igual de bonic en mallorquí o en rossellonès. Escolteu les versions que els Inadaptats van fer en el disc d'homenatge a l'Ovidi, per exemple.

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • si ho diu en català occidental no quadra la mètrica...

  • Oye, que sólo es una opinión, no pretendía ofenderos ni digo que no puedas cantar lo que tú quieras. Simplemente, no me gusta la versión en catalán porque creo que en la métrica encaja peor y porque estoy acostumbrado a la otra. Y por supuesto, cada uno es libre de cantar en lo que le venga en gana. Un saludo.

  • aquets tio te tota sa ravo del mon "les al.lotes" aixi no se pot sir es comun pecat. ses al.lotes si cas. A tope amb sa llengo baleà!!

  • Calle boiggggggggggg!!!

    jajaj

    canta com vulguis i deixa cantar com vulgui la gent!! jejeje

    Si es bonic home es bonic!

    en mallorquei mola mes perque la tenim escoltada des de sempre! pero aquest trio no ho fa malament.

    tb podria enganxar amb el vals d'amelie no?

  • cadascú és lliure de vercionar les cançons com vulgui i segons el seu propi estil, aquí està la gràcia de les versions musicals

  • lol, en català no es pot cantar això!!! sacrilegi!!!

  • ¿Tanto costaba cantarla en mallorquín, hombre? Fastidias algo la canción con cosillas como el "t´estimo" en vez de "t´estim". Si la canción es en un dialecto no la cambies, yo no he visto hacer eso nunca. Es como cantar algo de Gatibu en euskara batua, no viene a cuento. Por lo demás, hermosa canción.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more