Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

淚的衣裳(涙のドレス*國語版1969年)-朱咪咪

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
54,178
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 4, 2009

中詞日曲,原為ジュディ・オング(翁倩玉)日本名曲,國語改編版以姚蘇蓉最為著名,且灌錄者眾如徐小鳳、謝雷、張小英、鄧麗君、林竹君、蔡一紅、蔡咪咪、翁倩玉、劉鳳屏等­等,當中部份國語版本歌詞是不一樣的。現選自咪咪1969年在星馬細碟「因為我愛你」專輯中,細碟封面上的咪咪總給人驚訝的感覺,很多朋友或網友看到了都不能相信,咪咪姐­年青時是這模樣--長髮玉女?同期較知名的歌星如麗莎、尤麗、藍櫻、張小英、郭炳堅、林竹君、黃清元等,但咪咪年青時唱功不是不好,但聲音竟然同現在的聲線差不多,很不配­合她當時的樣子,給人的感覺有點怪

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 以前的歌星真的是學過唱歌才敢出碟,不似現在的所謂歌星,主演過­一兩套劇的主角,五音都不全,又走去學人出唱片。

  • 歌聲繞樑三日, 樣子貌美如花, 可惜生不逢時

see all

All Comments (38)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 朱咪咪還有個胞姐也是歌星,叫朱月萍。

  • As I watch her acting in Channel 8's Mandarin drama, I recall the days when she sang English songs in a Singapore restaurant.It was my 21st birthday and my family went to this restaurant.Two of the songs she sang ware Ebb Tide and Misty. She was a willowy thin, sweet young thing. I was mesmerized by her beauty and singing.Gosh, I am a 64 year old grandfather now and in poor health.Thanks Mimi Choo for all those memories.Someone should upload her Englsh songs. Chanpk

  • 可能宜家D乜野傅穎,將來老左,咪咪姐都靚過佢

  • 淚咩的咩衣咩裳咩呀? 朱茜你究竟係度攪咩家伙呀?

  • 為了什麼愛人 沒有來到 沒有來到 不肯讓我接近你 教我怎麽好 教我怎麽好 懷著一顆寂寞心 徘徊在街道 徘徊在街道 徘徊在街道 那裡去尋找 啊~啊 還記得你那一套 沾滿了淚珠 美麗的衣裳 為了什麼愛人 沒有來到 沒有來到 這裡一朵玫瑰花 為你開得好 為你開得好 玫瑰本是為你開 誰知你不要 誰知你不要 誰知你不要  獨自尋煩惱 啊~啊 還記得你那一套 沾滿了淚珠 美麗的衣裳
  • love it good tunes groovy times

  • 講真,朱姐當年初出道的歌藝不過爾爾,很難和現今相提並論!

  • 令女咪咪姐!

  • 玉女版朱咪咪。

  • 工廠妹

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more