島谷ひとみ / 簡単に言えたなら
Top Comments
All Comments (64)
-
@weekendusually BTW, many thanks for the translation :)
-
@weekendusually ahh...it appears that your [1/4] and [2/4] were flagged as spam, that's why I didn't see them..
-
@EonStrife Sorry. Plz check "see all comments." I dont know why they're so.
And I "mistranslate"d them partly!!
wrong>>"Every time~never worked" of [1/4]&[4/4]
correct>>"Once again, once and for all,
I wish I could see you.
A lot of days passed and I still only wish..."
Thanks.
-
@weekendusually thanks..but, where are [1/4] and [2/4] ?
-
[4/4] If it were easy for me to get started,
I'd never weep for you.
Every time I see you, I decide this be the last time.
A lot of days passed and my decisions have never worked.
If it were easy for me to get over you,
I'd never worry about you like this.
In a moment, only a moment......
A lot of days passed and I still only wish.
///end///
-
[3/4] If it were easy for me to get over you,
I'd never worry about you like this.
In a moment, only a moment,
I wish I could touch your hand.
If you give me a call tomorrow,
I'm sure there is no way of suppressing my pleasure.
I cannot quite hide my love of you,
but how could you know that?
How could you?
-
title: 簡単に言えたなら/ kantan ni ieta nara /"If It Were Easy For Me To Get Started"
vocal: 島谷ひとみ/ Hitomi SHIMA-TANI
words&music: 古内東子/ Tohko HURU-UCHI
starring: 鈴木ちなみ/ Chi-nami SUZUKI
I try to translate the lyrics into English.
Please wait...
i really wanna know what the song means..... :(
pokamochaa 1 year ago 16
She's really pretty.. and tihs song is really nice!
XxSSjUltimatexX 1 year ago 11