(For suggestions or if you want to swear personally :) caesarian_38@hotmail.com)
An old song from Istanbul.
Üsküdara gider iken, aldýda bir yagmur.
Üsküdara gider iken, aldýda bir yagmur.
Kâtibimin setresi uzun etegi çamur.
Kâtibimin setresi uzun etegi çamur.
Kâtip uykudan uyanmis gözleri mahmur.
Kâtip uykudan uyanmis gözleri mahmur.
Kâtip benim ben kâtibin el ne karýsýr.
Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
Üsküdara gider iken, bir mendil buldum.
Üsküdara gider iken, bir mendil buldum.
Mendilimin içine de lokum doldurdum.
Mendilimin içine de lokum doldurdum.
Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum.
Kâtibimi arar iken, yanýmda buldum.
Kâtip benim ben kâtibin el ne karýsýr.
Kâtibime kolalý da gömlek ne güzel yarasýr.
@BrainForce95 bahheleeee bende yozgatliyim sarikaya ilcesinde oturuyom haa bizde hemseri sayiliriz
nawolps 1 week ago
just only ottoman
doanyldz 1 week ago
Svullo sent me here.
Lazinko 2 weeks ago
@caesarian38 What does the answer you gave to melisanthie has to do with her question?:S
blancbard 2 weeks ago
this must be already greek-ottoman citizen's song. So no need to understand words, just fell and if it s too much necessary ,shortly,in brief, my love,katip, is mine and me is belong to him so whom can be mix our love? (we love eachother so,fu..k everybody,who care of anyone and their talking)
onemorecafe 3 weeks ago
@melisanthie its diffucult the translete to other language :(
grammatically itis mixed Turkish and Ottoman words
HalilOzkanAforizmA 1 month ago
adamsın
caganem11 2 months ago
hemseri cikti. nörüyon la
BrainForce95 2 months ago
Way be Kayserilimisin, aslanim benim :D
Arda38Turan 2 months ago
@melisanthie w*w.shira.net/music/lyrics/uskudara-gideriken.htm found this
miracozkurt 2 months ago