lucio battisti - trotzdem schön (cmq bella)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,350
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 8, 2007

Du - bekleidet mit Blumen
oder mit den Lichtern der Staat
Kleider aus Nebel und Farben
barfuß beim Suchen der dunklen Rosen - im Gras
fröstelnd im kühlen Morgen - dein Gesicht war blaß
doch du, du warst schön - schön - trotzdem schön.

Wenn ich den Regenbogen
in deinen Augen sah
weil du glaubtest, ich hätte dich betrogen
wenn dir Zweifel kamen an meiner liebe zu dir
nur weil du ein andres Mädchen sahst, nah' bei mir
wenn du weintest, weil du glaubtest, ich bleib' bei ihr
du, du warst schön - schön - trotzdem schön.

Als du eines Morgens mit Regen bekleidet nach Haus kamst
mit müdem Blick nach einer sehr langen Nacht mit einem Andren
"Setz dich zu mir!"
"Weil ich weiß, wie du denkst, frag' ich nicht um Verzeihung!"

Du - mit nassen Haaren (ich weiß, daß du verstehst)
mit gezeichnetem Gesicht (es tut mir wirklich sehr, sehr leid)
Augen, die erloschen waren
während du mich anlogst, während du mir schworst
daß du mich nun noch viel mehr liebtest als zuvor
du, du warst schön - schön - trotzdem schön.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (givom)

  • chi è la voce femminile?

  • @andrearusso89

    nn lo so

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • a dire il vero la pronuncia mi pare corretta... che poi la cadenza e l'inflessiona non siano quella teutonica è un'altra cosa, ovvero si "sente" che è italiano... grande battisti che ha cantato anche in tedesco!

  • si in tedesco ha lo stesso significato... anche se la pronuncia non è proprio perfetta, bella versione!! ne ignoravo l'esistenza... Lucio rimane un grande!

  • Battisti è un grande! Certo la pronuncia del tedesco...xD

  • Deutsch kurs hat nix gelhelft fur das Senger

  • anche in tedesco, Lucio fa sognare...

  • vorrei sapere come si inserisce un testo nel riquadro grigio a destra

  • i testi sono tradotti quasi parola per parola! e questa é la proprio arte in queste canzone di battisti cantate in lingua tedesca!

    e veramente emoziante!

  • ma il testo in tedesco ha lo stesso significato? io so solo che shön vuol dire bella...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more