山崎まさよし - One More Time One More Chance 秒速5センチメートル

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
63,084
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 7, 2008

歌詞

これ以上何を失えば 心は許されるの
究竟還要再失去什麼 我的心才會得到寬恕

どれ程の痛みならば もういちど君に会える
到底要痛到什麼程度 才能夠再次見到妳

One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變

One more time ふざけあった 時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
發生爭執的時候 每次都是我先讓步

わがままな性格が なおさら愛しくさせた
這種任性的個性 卻更加地讓人憐愛

One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被記憶絆住

One more chance 次の場所を選べない
One more chance 無法選擇下一個地方




いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳

向いのホーム 路地裏の窓
對面的月台 小巷的窗戶裡

こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不可能會在這裡

願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊

できないことは もうなにもない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會賭上一切緊緊擁抱妳

寂しさ紛らすだけなら
如果只是為了排遣寂寞

誰でもいいはずなのに
應該不管是誰都無所謂

星が落ちそうな夜だから
但是在星辰要落下的夜晚

自分をいつわれない
我無法對自己說謊

One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變

One more time ふざけあった時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳

交差点でも 夢の中でも
就算在路口 在算在夢中

こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能會在這裡

奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 希望馬上能讓妳看到

新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我

言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的「喜歡妳」

夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
夏日的回憶在腦中盤旋 突然消失的悸動

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳

明け方の街 桜木町で
在黎明的街頭 櫻木町

こんなとこに来るはずもないのに
明明知道妳不可能會來這裡

願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊

できないことはもう何もない
如今沒有我辦不到的事

すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會賭上一切緊緊擁抱妳

いつでも捜しているよ
無論何時都在尋找

どっかに君の破片を
希望在某處找到妳的線索

旅先の店 新聞の隅
旅途上的小店 新聞的角落

こんなとこにあるはずもないのに
明明知道妳根本不可能會出現

奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 希望馬上能讓妳看到

新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我

言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的「喜歡妳」

いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
無論何時都在尋找 希望在某處找到妳的笑容

急行待ちの 踏切あたり
在等待快車通過的 平交道

こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能會在這裡

命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命能夠重來 無論幾次我都要到妳身邊

欲しいものなど もう何もない
現在我已經 別無所求

君のほかに大切なものなど
除了妳以外我什麼都不想要

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 悲しすぎる心が痛いでも何度も聞きたくなる。

    感動

  • 歌詞ありを探してました、うpありm(_ _)m

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • この曲は、亡くした彼女を想いだしますが、

    PVは生きる希望を感じます。

    

  • 歌詞サンキュです!

  • 俺この歌めっちゃくちゃスキですupありがとう御座いましたm(­_ _ ;)m

  • 悲しい歌だけど

    何度も聞いてしまいます。

    やっぱりこの歌が好きです。

  • Thank you !

    The translation is perfect!

  • feels kinda like... Makoto Shinkai was humming this song when he made 5cm/s, thats how well it fits with it :)

  • curse you ramen noodles!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more