Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

AIR - End - German Fansub

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,306
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 17, 2009

Hallo, Leute *wink*
Ich hab mal versucht, das Ende zu subben, weil ich es sooo traurig finde...
Der Anime ist einfach toll *.*
Ich weiß, die Stimmen sind SEHR unpassend, aber ich habe mir ECHT GROSSE MÜHE gegeben und saß ziemlich lange dran, weil ich ziemlich oft, was überarbeiten musste bzw nochmal sprechen...
Bitte seit nicht so hart mit den Kommis....^.^

Anime: AIR tv
Szene: Ende
Sound (piano): Aozora (piano version)
Song am Ende: Aozora
Gesubbt: Bei mir, BubbleBubble3000

Bei Mizuzu ist es ziemlich leise, weil mein Mikro i-wie Komplexe hatte xD
Weiß nicht, warum es dann bei der anderen plötzlich ging....

Die Stimmen habe ich so gut es ging, versucht zu verändern!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (BubbleBubble3000)

  • ooo wie süüüß.Heule schon am anfang..omg! wo kommen die tränen her verdammt!

  • fandest du das gut O.o ??

  • ich muss immer wieder heulen

  • ich auch...aber war das ok? Das war so ein Selbstversuch und meine Stimme passt eigentlich überhaupt nicht rein, find cih....

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • das heißt dub o.o

    aber is ganz gut x3

    

  • Mir fällts jezz ers auf aber ist das nicht eigentlich dub?

  • ich finde du hast es gut gemacht

  • Wow, auch hier: Ich bin begeistert!

    Das klingt richtig gut.

    Hast Du vor, so etwas häufiger zu machen?

    LG

    Daniel

  • danke!!jetzt weiß ich immer hin was sie sagten!!!

  • das sit echt gut geworden aber ich fand das misuzu leise sprach , und die mutter laut ._.

  • das ist Fandub nicht fansub das is dir klar oder? sub sin untertitel dub vertonungen

    naja ich schau mirs lieber mit untertitel an denk ich xD

  • ihr wart ned schlecht, kam fast wie die Originalfassung rüber =)

    Hätte auch hier echt heulen können ^^

  • das ist ein dub und kein sub ^^ aber egal süüß ^^

  • süß gemacht aber 1.das ist dub^^ 2.ich hab nicht so viel verstanden weil das ne schlecht quaität ist

    Aber solange man sich mühe gibt ^^

    ich find gut^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more