Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Pocahontas- Colors of the wind (Multilanguage Pop ver.)

Loading...

Sign in or sign up now!
64,387
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 5, 2007

First of all big thanks to Kamonda for the Norwegian & the Danish versions!
okay... second multilanguage pop version to this song include two more languages,
so here we are: Colors of the wind in Pop version, multilanguage, 7 languages
enjoy =]

LYRICS:
Italian:
Tu credi che ogni cosa ti appartenga
La Terra e ogni paese dove vai
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo
Come te ha uno spirito un perché

German:
Für dich sind echte Menschen nur die Menschen,
die so denken und so aussehen wie du.
Doch folge nur den Spuren eines Fremden,
dann verstehst du und du lernst noch was dazu

Danish:
har du aldrig hørt på ulvene en stjernenat
og set er vildkat blinke ned til dem
kan du synge højt med stemmerne i bjerget
kan du male alle vindens farver frem
kan du male alle vindens farver frem

Thai:
หากใจท้อแท้และยอมเดินทางที่ย้อ นกลับ
ไม่ยอมรับรู้ไม่ยอมเข้าใจให้ซึ้ ง
เดินหนีความจริงให้พ้นไปให้ไกลห ่าง
อาจท้อใจอีกเท่าไรต้องจมน้ำตา
**************************
Haak jai thoh thae lae yom doen thaang thee yon klab
Mai yom rab roo mai yom khao jai hai sueng
Doen nee khwaam jing hai phon pai hai klai haang
Aht thoh jai eek thao rai tong jom naam tah

French:
Je suis fille des torrents
Soeur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l'infini
Comprends-tu le chant d'espoir
Du loup qui meurt d'amour
Les pleurs du chat sauvage au petit jour ?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?

Norwegian:
Hvor høyt bli går et Sycamore-tre?
Hvis du feller det, får du aldri se!
du får aldri høre ulven hyle natten lang,
for selv om det er hvithud på ditt kinn,
så må du synge alle tonene i fjellet,
du må male alle farger i en vind

English:
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind

*© Disney Studios
*thanks for the lyrics guys

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 10 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • german and danish for the win!!!!!!!!

  • I love the danish version, and the german :)

see all

All Comments (258)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • someone please tell methey found the full Norwegian version somewhere...

  • Danish norwegian german rulez :)

  • Danish, French, English Are My Faves!!!!!

  • Norway! easy winner!

  • @Klaizia You are right!!

  • do you still have the norwegian pop version ?

  • Look, its very simple. The americans maked them, but the danish voices completes them.. so simple :)

  • Love it!!

  • @TPappasFandubs sure it does. I've seen it

  • @TheSlickepinnen No Swedish pop version exists.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more