Munchi - Gracias
Top Comments
All Comments (59)
-
moombahton = spanish dubstep
-
I tried to traduce the first part for you chaps:
"I went to Brazil, and here I became a musician. Here, it was here. I need my you dear father, here because I rised strongly, and I got my bet here. He went out to work and 'Let's go to work' and that mortified me. I saw that he was sacrifying himself for us a lot. He just disappeared. He was a man."
-
@luciok he prolly meant "thank you. for researching that for us".
-
@luciok because he don't gives a fuck
-
@luciok sounds better than obrigado
-
ORIGINAL BRASILIAN TRACK SAMPLED IN "GRACIAS": /watch?v=My7CknzbUUs I just dont know why he sampled a brazilian song and titled the song with a spanish word.. rs
-
i cant stop moving 0_o i don't understand!!!
-
this shit fucking sucks
-
Just found this video and this shit is like crack i can't get enough
-
@Ventasmentos the ton, from reggeaton
i found a new genre!
sounds yummy....thank you munchi
for those that like latin feel...yeah...click it
Soldatnatio 5 months ago 42
It's not that complicated guys. The pitched down version of the song Moombah was named Moombahton by Dave Nada, who created it. The genre then followed. It's like the chicken & the egg.
ReachFiDeSky 7 months ago 15