An Coulin agus An Tsean Coulin/Irish Air
Uploader Comments (maureenderry)
Video Responses
All Comments (36)
-
@flanncada: Thank you for the info.
-
@mactcampbell I gave up soeaking Irish when I escaped from the Christian Brothers many years ago (before someone 'standardised' it.) In Irish my understanding is 'An Chuilfionn' would be a young man with long fair hair (as in the original 16th Century song. 'An Chuilfionn' would be a girl as in the later folk song. Cul (back) and fionn (failr haired). In my limited knowledge - 'coolin' and 'cuilin' are anglicised. No doubt someone will put me right on this
-
PS: Are there two airs here? I've only seen this rendition by Eugene referred to as "An Coulin"
-
These two sound great as usual. There's another air that they do an excellent job on, I think it's in C major, called "The Foggy Dew"
-
@ormepipes I agree. ....thank you for commenting.
Summed up in one word - STUNNING.
ormepipes 1 year ago
@ormepipes Stunning is the word....Thank you for commenting.
maureenderry 1 year ago
thank you so much for putting this up, my grandad absolutely adores this air and hasn't heard it for years, he was thrilled when I found it for him :)
OrlaLxX 1 year ago
@OrlaLxX Yes it is beautiful but no one plays it quite like Eugene O'Donnell
maureenderry 1 year ago
Thanks for posting this! So Beautiful :)
bronteburns 1 year ago
@bronteburns Thankyou for commenting.
maureenderry 1 year ago