Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Les Deschiens Spanish lesson.Espagnol by Philippe Duquesne.Hilarious

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
46,233
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 10, 2009

Spanish lesson.Espagnol by Philippe Duquesne.Hilarious

Les Deschiens and Phillipe Duquesne.Un Must see..
Les Deschiens est une série télévisée française créée par Jérôme Deschamps et Macha Makeïeff d'après leur spectacle La Famille Deschiens et diffusée à partir de 1993 sur Canal+. On distingue la série classique (1993-1996) de la série moderne (2000-2002).
Sommaire [masquer]
1 Synopsis
2 Personnages
3 Distribution
4 Voir aussi
4.1 Lien externe
Synopsis [modifier]

Cette série de sketches courts met en scène toute une galerie de personnages interprétés par les comédiens de la troupe de Jérôme Deschamps et Macha Makeïeff. On y trouve pêle-mêle des recettes de cuisine, un radio-crochet (Remplacer les chanteurs morts), des cours de langue, une télé-boutique (La Boutique du Mercredi), des petites annonces (3615 Code Qui n'en veut, 3615 Code J'attaque, 3615 Code Nos Anciens)... François Morel et Yolande Moreau y incarnent une famille de fromagers, la fromagerie Morel.
Les Deschiens ont un style très personnel et reconnaissable : décor minimaliste (fond de couleur unie, très peu voire aucun élément de mobilier), costumes au kitsch volontaire (vêtements surannés, couleurs démodées, matières bon marché), cadrage immuable (séquences réalisées en plan fixe et en plan séquence). Les dialogues, en langage courant voire relâché, font surgir l'absurde dans le quotidien de personnages incarnant un certain bon sens populaire, mais virant parfois à la folie.
Chaque comédien des Deschiens représente les stéréotypes d'une région. Ainsi, François Morel représente la Basse-Normandie, Olivier Saladin : la Haute-Normandie, Bruno Lochet : La Sarthe, Philippe Duquesne : Le Nord-Pas-de-Calais et Yolande Moreau : la Wallonie. La boisson miracle aux multiples usages imaginée par les Deschiens est le gibolin.
Personnages [modifier]

Mr Morel : Il est le personnage principal de la série. Il est extrêmement rationnel, attaché à la vie quotidienne, et n'entend jamais utiliser la technologie moderne. Il est le stéréotype du français "moyen" et il hermétique à la culture (principalement aux livres).
Mr Saladin : C'est un ami de Mr Morel avec lequel il discute de toutes sortes de sujets. Il est la plupart du temps dans l'ombre de Mr Morel et il cherche toujours à exprimer ses idées, bien qu'il ai du mal à les faire clairement comprendre. Les discussions qu'il entretien avec Mr Morel sont souvent des quiproquos sur une expression à double sens (cyber café, bibliothèque, souris, cd-"rhum"...).
Mme Saladin
Bruno Lochet : Un client de Mr Morel qui a du mal à suivre ses explications.
Mme Morel : La femme de Mr Morel. Elle suit souvent les préceptes de son mari sur l'éducation de leurs enfants. Elle représente elle-aussi un stéréotype : celui de la femme au foyer inculte.
Olivier : Le fils de Mr Morel. Il essaye sans cesse de se cultiver en lisant des ouvrages de littérature classique (Gide, Yourcenar...) au grand dam de ses parents qui l'obligent à avoir des activités moins intellectuelles.
Distribution [modifier]

François Morel : M. Morel, le directeur de la fromagerie Morel
Yolande Moreau : Mme Morel, la femme du directeur de la fromagerie Morel
Olivier Saladin : M. Saladin, Mme Saladin
Philippe Duquesne : M. Duquesne, Mme Duquesne
Bruno Lochet : Bruno Lochet
Lorella Cravotta : Lorella / Madame Cravotta
Olivier Broche : le fils du directeur de la fromagerie Morel
Atmen Kelif : Atmen
François Toumarkine
Jean-Marc Bihour
Robert Horn
Hervé Robin
Jean-François Dinacaroupin
Hervé Lassince
Philippe Rouèche : musiques
Morgan Floury : un teckel
Camille Hervé : le goupil
Catégorie : Divertissement
Tags : Joe Dassin is not Dead dassin Philippe Duquesne les chtis deschiens François Morel Yolande Moreau :Olivier Saladin Bruno Lochet Lorella Cravotta Broche Atmen Kelif Toumarkine

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Désopilant, très amusant, je suis espagnol et vraiment je dois reconnaître qu'ils ont fait une excellente parodie de notre langue. Y nosotros podríamos hacer una parodia incluso más dura de nuestros estimados vecinos franceses y sus vocales nasales, la R francesa, y las inpronunciables "u" y "oe", je.je (con jota)

  • that was really funny. I know i am american, don't know how i got to this but it is really funny

see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • es una problema para toda la populaccion

  • @Youkali67 si fueras frances te juro que lo verias de otro modo. te juro que he estudiado 7 idiomas en mi vida y siendo bicultural francoesanol esta gente esta a dos milimetros de la realidad. entiendo que no guste pero ten en cuenta que aparte los ruidos de cerdo lo demas esta muy muy bien imitado.

  • Que bobos. Nada chistosos.

  • Duquesne est vraiment excellent ds les imitations d'accents!

  • Excellent! Bravo Philippe!

  • Je cherchais des vrais leçons d'espagnol mais j'ai tellement ri comme ça fait longtemps que je n'ai pas ri que je veux absolument explorer Les Deschiens!

  • me recuerdo a la escuela con mi prof , si, es difficil pronunciar la jota, verdad, on a l air ridicule quand on appernd une langue étrangère. Pero ... es la leccion de espanol ... adonde esta la tilde ?

  • J'ai adoré la chanson. :-)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more