A video I created with the song Madokara Mieru by Corner Stone Cues that was released on their Eton Path album. The lyrics are based off of Japanese haiku and the authors are listed with the english translations. I hope you like it.
The Japanese lyrics to the song are as follows:
Madokara Mieru
SPRING
madokara mieru
(kagayaku) ume ichirin
ichirin hodo no
(sono) atatakasa
SUMMER
madokara mieru
(mabushii) me ni wa aoba
yama hototogisu
(aa) hatsugatsuo
AUTUMN
madokara mieru
(sawayaka) akikaze no
yama o mawaru ya
(ano) kane no koe
BRIDGE
yomei
ikubaku ka aru
[yo mijikashi]
WINTER
madokara mieru
(hieta) yuki no ie ni
nete iru to omou
(nete) bakari nite
SPRING
madokara mieru
(tanoshi) ichihatsu no
ichirin shiroshi
(kono) haru no kure
The English translations are as follows:
Hattori Ransetsu:
Through the window I see
on the plum tree
one blossom, one blossom worth
of warmth
Yamaguchi Sodo:
Through the window I see
a view of greenery
a wild cuckoo
the first bonito
Kaga no Chiyo:
Through the window I see
the autumn wind
resounds in the mountain—
temple bell
Masaoka Shiki:
how much longer
is my life?
[A brief night]
Masaoka Shiki:
Through the window I see
all I can think of
is being sick in bed
and snowbound.
Masaoka Shiki:
Through the window I see
this lone iris
white
in spring twilight
I got the translation for this song from Christopher Tin's Blog at: http://www.christophertin.com/blog/2008/08/album-sneak-preview-madokara-mieru....
Thanks for watching my video! I hope you like it!
I do not own nor claim any rights to the song. The pictures/drawings used in this video were gotten from Google search using the images tab.
I just about cried. So pretty.
venge329 2 years ago 34
This song is sooo beautiful!
JeromeGDWWeedGNGJohn 2 years ago 27