Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

03 Jean Ferrat 80 Nuit et brouillard

Loading...

Sign in or sign up now!
161,009
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 9, 2009

Voici une émission culte de télévision, Jean Ferrat chez Michel Drucker. Cette émission a été diffusée en 1980 et je ne me lasse pas de regarder la cassette. Cest une véritable œuvre dart, impérissable. Ferrat et lorchestre sont en grande forme, et ces versions sont meilleures, à mon avis, aux versions studio. Tout est parfait.

Bravo et merci à Michel Drucker. Bravo et merci à Jean Ferrat, à son orchestre, à Michel Goragueur.

Les chansons de Ferrat sont toutes de 1980 sauf celles précisées.

01.Intro
02.Quand on n'interdira plus mes chansons
03.Nuit et brouillard
04.Interview
05.L'amour est cerise
06.Oural Ouralou
07.La bourrée des célibataires
08.Tu verras tu sera bien
09.Interview
10.J'ai froid
11.Aimer à perdre la raison (1971)
12.Pour être encore en haut de l'affiche
13.Mon pays était beau
14.Le bilan
15.Interview
16.L'embellie
17.Ma France (1969)

Ellos eran veinte y ciento, eran millares
Desnudos, flacos y temblorosos, en estos vagones emplomados
Que desgarraban la noche de sus uñas batientes
Eran millares, eran veinte y ciento

Se consideraban hombres, no eran más que números
Desde hace tiempo sus dedales habían sido echados
Tan pronto como la mano recae queda sólo una sombra
Ellos nunca debían más ver de nuevo un verano

La huida monótona y sin prisa del tiempo
Sobrevivir todavía un día, una hora, obstinadamente
Cuántos turnos de ruedas, de detenciones y de salidas
Que no lo acaban de destilar la esperanza

Ellos se llamaban Juan-Pedro, Natacha o Samuel
Algunos rogaban a Jesús, a Jéhovah o Vichnou
Otros(as) no rogaban, sino que importara el cielo
Ellos querían no vivir simplemente más a rodillas

Ellos todos no llegaban al fin del viaje
Los que volvieron ellos pueden estar felices
Ellos tratan de olvidar, asombrados que a su edad
Las venas de sus brazos se hayan hecho tan azules

Los alemanes acechaban desde lo alto de los miradores
La luna se callaba como usted se callaba
Mirando a lo lejos, mirando fuera
Su carne era tierna a sus perros policía

Me dicen ahora que estas palabras no están en curso más
Que él vale más cantar sólo canciones de amor
Que la sangre se seque rápidamente entrando en la historia
Y que él no sirve para nada de tomar una guitarra

¿Pero quién pues es capaz a poder pararme?
La sombra se hizo humana, hoy es el verano
Yo twisterais las palabras si hacían falta los twister
Para que un día los niños sepan quién era

Ustedes eran veinte y ciento, eran unos millares
Desnudos, flacos y temblorosos, en estos vagones emplomados
Que desgarraba la noche de sus uñas batientes
Ustedes eran unos millares, eran veinte y ciento

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (basilemarie)

  • es posible tener la letra en español?

  • @adrianagonigodoy

    buenos días

    Hice una traducción automática. ¿Es Correcto?

    añadido encima

Top Comments

  • Nous l'avons ecouté pour la journée de la memoire avec notre prof. de français.. Cet chanson.. Est très beau.. N'est pas possibles écrire les émotions... Ecouter cet chanson avec le text..

    Pardonnez-moi si j'ai fai des erreurs, j'ai seulement 14 ans et je suis Italien, j'étudie Français à l'école par 2 ans et quelques mois, je ne suis pas un expert de cette langue!

    Au revoir :)

  • J'en ai perdu des proches et lui, je ne l'avais jamais rencontré.

    Mais il était toujours à mes cotés avec ses chansons..

    J'ai vraiment du mal à encaisser sa disparition.

    Jean tu me manques.

    Que va t'on faire sans toi ?

    Tu étais notre clairon.

see all

All Comments (126)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • basilemarie est mon prof de musique :D

  • j'ai dû l'apprendre par coeur en cour, mais cette chanson ne dit que des choses vraies

  • c'est triste dans tous les sens

    lui

    eux

    nous...

  • adieu compagnon

  • Une chanson magnifique écrite par un chanteur exceptionnel.

  • Jean Ferrat , cet homme a marqué son ere de ses chansons magnifiques , toutes ses chansons avaient un sens , auquelles il ajoutait une beauté mélancolique , mais il est mort , et il restera toujours et a jamais dans les mémoires...

  • l homme oublie trop vite

  • c'est en écoutant cette chanson qu'on se rend compte que c'était un grand homme !

    contre la censure il s'est battu !

    pour leur rendre hommage !

    malheureusement il n'y a plus d'homme comme lui !

  • concert hommage à JEAN-FERRAT est organisé le jeudi 22 septembre à 14h30 a Castries au prix de 8 euro pour plus de renseignements 0613937190

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more