Piratas del Caribe 3 En el fin del mundo Español Latino
Uploader Comments (roselthecat)
Top Comments
-
y otro con que es mejor verla en castelano. Sólo vela y ya. Por Dios!!!
All Comments (44)
-
coño joder tio la ostia y la puuta ke te pario anda ech ke no le veo nada bueno a uchtedech loch echpañoles, joder tio (por ke a todos les dicen tios??)... el audio Latino es el bueno cuando de doblar se trata¡¡. Los españoles todos tienen la misma puuta vos ¬¬' y me bale verguaa¡¡¡¡ inche audio español culero. andá coño joder la ostia la puta ke te pario benga tio lo ach pillado¡ . jjajaajajja asta riza me dan, por eso hay tantos chistes de Gallegos, nomas para eso sirven.
-
@orhenisi jaja el español de españa suena como que casi todos los personajees tubieran la misma bos (contando ombres i mujeres) jeje sin ofender XP
-
El Tesoro de Cuahuctemoc
-
@insuben oigan que algien le responda por que io tambien quiero saber................=/
-
q musica es la de 1:31?¿¿¿?¿¿?¿?
-
A los qe discuten por el doblaje
Veanla subtitulada y dejen d joder a los demas
-
Esta padre el video solo un poco atrasado el sonido¡¡¡
Pero esta chido¡¡¡
Ojala se pueda componer el audio¡¡¡
Me encanta piratas del Caribe¡¡¡
yeahhh
Saludos
-
Es que en latino suena como una de tantas telenovelas venidas de suramerica, es mejor en versión original o en castellano.
la verdad es que el audio latino suena a chiste
orhenisi 1 year ago
@orhenisi Pues lo mismo pensamos nosotros del ibérico n.n
roselthecat 1 year ago 6
DIOS! Que es esto... Menuda mieeerda de doblaje, han matado a Jack... ¿Y luego decis que no le veis sentimiento al doblaje español? Si la voz de Jack en España le da mil vueltas al oso este... Esta claro, donde esté la calidad que se quite todo lo demás...
D4t3nsh1 4 years ago
Mmmm.. pues yo creo que es cuestion de percepciones y/o criterios, tal parece que a los latinos no nos gusta el doblaje de España y viceversa. Cuando yo escuche a Jack con doblaje español pense lo mismo que tu del latino. Saludos.
roselthecat 4 years ago