The Lion King - Be Prepared (portuguese)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
71,508
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 2, 2008

Be Prepared in portuguese

Disney(c)

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (icedust7)

  • Can someone explain me, why are the lyrics of Brazilian and Portugal versions are ALMOST the SAME? I mean, I know that languages are really close, but it was dubbed in different countries, wtf? Take a look on Czech and Slovak ones. These languages are even closer, but lyrics are totally different.

    And what's up with the last lines? Maybe it's me, but I can't see any rhyme there.

    I really like this version, and, the strange thing - the last lines. When he says something about Mufasa and Simba.

  • @TheJamesDM both Brazil and Portugal use Portuguese as their language the only difference is the accent so is normal that the lyrics are exacly the same because the two countries use the exact same language but have different accent's is a bit like the english spoken in the U.K. and the english spoken in the U.S.(since they have the same language but have different accent's) i really don't see any problem with the last lines what he says is "neither mufasa nor simba but me will be king"

Top Comments

  • Esta é a melhor versão d todas, sem duvida! A italiana está muito boa e adoro ouvi-la, mas Portugal tem dos melhores dubradores do mundo, isso facultou este explêndido trabalho. O Rei Leão é um magnifico filme, q merece toda a reverência e dignos aplausos de todos nós, pelo desenvolvimento destes dois grandiosos filmes (O Rei Leao 1, e o 2) pondo d parte o 3º. Mas com a sumptuosa capacidade d Portugal, isto ficou efectivamente sublime e aparatoso! É com grande aprazimento poder fruir disto! 7**

see all

All Comments (276)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @PurpleLadyBug10

    Muito bem dito, amigo (a). (: Concordo plenamente com você, essa guerrinha é simplesmente inútil. Nós devíamos nos respeitar, e não nos xingar por causa de uma simples dublagem de um filme infantil.

  • @TheJamesDM the rythim is divided in three that's why it sounds strange. It happens very often.

    Just for the record im a 13 years old portuguese girl so, please, don't mind the mistakes :)

  • Rei morto,Rei posto.Nisso tem razão.

  • @DELL3620 We're not like that at all, my friend ^^ I am brazilian myself and grew up here in Rio de Janeiro, and I have absolutely nothing against portuguese people ^w^ In my school there are 5 portuguese people, and one of them, Helena, is one of my best friends :3 We even sing some songs in our own versions mixing the accents.

    Jorgeh Ramos and Rogerio Samora <3 Two great men and with great voices.

  • @DELL3620 mas ele pode dar a sua opiniao, ele so disse que gosta da portuguesa... e tu dizes para ele nao elogiar a versao portuguesa num video portugues? o.0 para voces tudo pode ser melhor em brasileiro mas para os outros nao! realmente xD

  • @DELL3620 I´m not American and I even speak Portuguese a bit,but I´m not going to lie and say I like the Brazilian version better...I just don´t,

  • Americana, the brazilians use to HATE the portugueses, I don'n t know why. I'm brazilian, so I can say it. For us, everything is better in Brazilian. Please, don't say for us that Portuguese is better. We don't like.

  • Beautiful version of this song. I like how Scar doesn´t sound old,nor does he have a deep voice.

    It´s a nice change and I think the singer did a great job.

    Definitely in my Top 5.

  • @FERNAOHK Now this is very interesting! Thanks for finally clearing this out :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more