Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Flemish Renaissance song

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
25,316
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 19, 2010

Danserye: vier dansen. Various songs compiled by Tielman Susato (1507/10 - 1570?). Divided in 4 parts: 1:05, 2:15, 3:01, 4:43

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • The second song is absolutely fantastic. Thank you for collecting these pieces and sharing them! Greeting from England to any Flemish friends who's history I'm keen to learn more about; alongside my own.

  • F A N T A S T I C

  • Awesome! Haha :)

  • @DePetrick It's Rogier de LA Pasture, but as goes with Medieval names before a fixed spelling De le Pasture also appears in the sources.

    Translating one's name was a very common practice in those days, the French still do it today. It's easier to remember that way, unless there is a source you know and I don't, I don't expect Rogier did think much about it.

  • @DePetrick They changed it because it's also more correct, not everything came from Flanders, the others contributed greatly, so these critics made a valid point and as you state on your profile in your curious little text minds perceive things differently.

  • @DePetrick I'm not confusing, a region with a County. When I said Wallonia, I did so because 'Walloon', was used by the medieval Flemish to refer to those who spoke another language, the rest of your first comment was nothing new, but "French-Flemish School" is a 19th century name.

  • @MebefromBelgium( cont2) Many flemisch composers made French songs as French was an international language but it was clear that, apart from the flemisch speaking ones like Okeghem, also Josquin spoke Flemish. It’s a pity that stupid politics would change than now. In around 2000 The Metropolitan museum of Art changed their nomination “Flemish” into “South – Netherlandish”, due to idiotic chauvinistic Walloon critics of today who thought it was all about language and territory.

  • @MebefromBelgium (cont) Just like Brueghel was belonged to the "I Fiamingi", though he lived in Brabant You also seem to forget that there was no Wallonia at that time, so Walloons did not exist, that "Josquin" is actually a Flemish minor and means little Jos( Joskyn) and that De LE Pasture had his reasons to change his name in a Flemish one when he became master painter in Brussels. Cultural Flanders was no more or less than actual South Netherlands, Belgium and N France.....(cont.2)

  • @MebefromBelgium Very true, but you're confusing the actual Flemish region with was already called "Flemish" in the middle ages as a cultural region.

    Te name came indeed from the original Flemish region along the coast, including the Flemish part of France which wealth was the first (yet in the 800-1100ds to bring culture in the North. From then on, anything coming from the North was Flemish ( I Fiamingi/Los Flamencos) for the rest of Europe regardless where it actually came from. ...

  • @DePetrick Many of these 'Flemish' composers, including a couple of the most influential, were Walloons who made it in Flanders, it's among other reasons those people who made the French part of the French-Flemish school. (Josquin Desprez was from Tournai, which was not Flemish, but independent)

    Also painter Rogier Van der Weyden's real name was Rogier De la Pasture.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more