Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

CABIN IN THE WATA

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
22,740
Google+
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 5, 2008

El el soundtrack de la propaganda de Visa "Vivis en este mundo".
El tema es de Walter Ferguson, y está cantando en un inglés "particular" muy regionalizado.
La traduccion de la cancion, la puse en los cuadros principales. Se repiten mucho, asi que resta guiarse por los cuadros gráficos para saber que está diciendo, ya que repito el cuadro cuando se repite lo que dice.
=)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (zhettt)

  • Gracias x todos los comentarios, puesto q el debate es siempre enriquecedor. Y si se ponen de acuerdo, 2 veces + edificador!!

    Saludos a todos y gracias x pasar x aqui.

    =)

  • Bueno chicos!!! (k kilombete q se armoo con el tema del idioma!! jajaja)

    Les cuento algo: cuando hice el video, no sabia ni j de ingles, y ahora tampoco, pero estoy aprendiendo, jeje.

    No obstante, la traduccion la conseguí de alguien q supuestamente conocía el idioma.

    Quizás sea una traduccion interpretativa + q literal, xq x lo q veo, no dista mucho lo q ustedes apuntan de lo q me dieron.

    No obstante, voy a puntando las correcciones, asi + adelante, edito otro con la traduccion correcta.

Top Comments

  • @jocote20

    MAe de que esta hablando????

    "patúa", que en realidad se escribe "patois" es una combinación de ingles y francés que NO SE HABLA EN LIMÓN, se habla en Jamaica. Es otro nombre para el creole. El Mekatelyu es un ingles creole o criollo de Limón. Ese que llaman "broken english" y que usted, malinformado llama "patúa" (tildado en la u tras de eso). El mekatelyu proviene de la frase "make i tell you" que en ingles standar es " let me tell you"-googlee un poco bro!

  • una lastima no saben de lo qe se pierden!!!!!!!(uruguay)

see all

All Comments (51)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @wolfgang2588 jajaja ta loco usted... decir patúa es correcto tambien, y ademàs, si usted le dice a un negro limonense te va a decir que habla Inglés... y estan en lo correcto, igual es Inglés... y esto lo sé porque estudio y no lo busqué en google.com...

    asi que compa... lo correcto no es lo que dice San Google sino lo que está en las calles... si ellos dice que hablan Inglés... pues es Ingles y punto.

    y lo hablan bien porque ellos se comunican bien.. si hay comunicacion.. hay Idioma.

  • ME PARECE QUE ESA TRADUCCION NO ES LA CORRECTA, DIGO NO SE.

    

  • no se por qué.... pero adoro esta canción jaja!!

  • se nos estan acabando los genios!!!!

    

  • Es una pena que a Walter Ferguson no se le de el lugar que se merece dentro de la historia musical en Costa Rica, porque es un musico genial

  • Es una pena que a Walter Ferguson no se le de el lugar que se merece dentro de la historia musical en Costa Rica

  • Yo vivo en este mundo!!! ♥♥♥ !!!!Vivo en Costa Rica!! ♥♥♥ Donde se habla patuá, criolle, spanglish, pachuco, español latino con la rrrrrrrrrr agringada, donde no se pronuncia la Z y donde se valora el talento de este señor de yo no se cuantos años!!!!

  • yo no se el Calypsinian pero hasta yo me doy cuenta de q hay errores en la traduccion es casi lo mismo q el ingles...

  • yo no se el Calypsinian pero hasta yo me doy cuenta de q hay errores en la traduccion es casi lo mismo q el ingles...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more