Cosa sono gli "Appartamenti per soggiorni settimanali e mensili"?

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
142 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 31, 2010

http://www.492.co.jp
日本の一般的な賃貸住宅と違って一週間、一ヶ月というように短期間でリーズナブルに賃借可能。
Gli "Appartamenti per soggiorni settimanali e mensili", a differenza dei normali appartamenti in affitto, offrono possibilità di soggiorno anche per un mese o una sola settimana ad un prezzo conveniente.

かつ生活に必要な家具家電設備が完備されているのが「ウィークリー・マンスリーマンション」です。
Inoltre, sono già completamente arredati con tutto il necessario che serve per viverci.

日本の賃貸借契約は、敷金、礼金という前金が必要かつ保証人も必要となることが多く、契約期間は少なくとも一年以上となるのが一般的です。
L'affitto di un appartamento in Giappone comporta il pagamento di una cauzione ("shikikin", uno o due mesi di affitto, parzialmente rimborsabile) e un deposito all'affittuario ("reikin", uno o due mesi di affitto, non rimborsabile); inoltre, è necessario fare ricorso ad un garante e l'affitto minimo previsto dal contratto è di oltre un anno.

また、ホテル住まいの場合は、滞在期間が長くなるほど宿泊費がかさみ非現実的です。
Nel caso di un hotel, il costo di un soggiorno più o meno lungo è veramente alto.

当施設はホテル代わりに利用可能な賃貸住宅です。
Gli appartamenti settimanali e mensili sono una valida alternativa ad un hotel.

家具家電完備
Arredamento+elettrodomestici inclusi

リーズナブル
Prezzo conveniente

交通便利
Area ben collegata dai mezzi di trasporto

手続き簡単
Prenotazione facile e senza troppe formalità.

カバンひとつですぐ入居可能
Possibilità di trasferimento immediato. All'arredamento ci abbiamo pensato noi.


家具、家電設備
Arredamento ed elettrodomestici già in dotazione

完全完備
Completi di tutto

ホテル代わりに利用可能で
La valida alternativa ad un hotel

低価格
ad un prezzo economico

東十条 58,000円/月
Higashi-Jujo 58.000 yen/mese

新横浜 79,800円/月
Shin-Yokohama 79.800 yen/mese

桜木町 85,000円/月
Sakuragicho 85.000 yen/mese

町田   88,000円/月
Machida 88.000 yen/mese

亀戸   95,000円/月
Kameido 95.000 yen/mese

大久保 98,000円/月
Okubo 98.000 yen/mese

磯子  120,000円/月
Isogo 120.000 yen/mese

北池袋100,000円/月
Kita-Ikebukuro 100.000 yen/mese

五反田100,000円/月
Gotanda 100.000 yen/mese

浅草  110,000円/月
Asakusa 110.000 yen/mese

新宿  130,000円/月
Shinjuku 130.000 yen/mese

渋谷  150,000円/月
Shibuya 150.000 yen/mese

都心へのアクセス良好
Comodo accesso al cuore della città.

東京23区、横浜エリアを中心にたくさんのお部屋をご用意しています。
Disponiamo di numerose camere nei 23 distretti di Tokyo e nell'area di Yokohama,

駅に近く、交通に便利な物件を数多く取り揃えています。
situate nei pressi della stazione, in posizione comoda e vicina a negozi e ristoranti.

滞在期間を自由に決めることができます。
Possibilità di decidere liberamente il periodo di soggiorno.

出張、観光、試験対策等のご利用に最適です。
Perfetti per viaggi di lavoro, turismo, studio.

ウィークリー・マンスリーマンションは、賃貸住宅の新しい形です。
Appartamenti per soggiorni settimanali e mensili: il nuovo concetto di appartamento.

快適でゆとりある場所
Stanze comode e spaziose.

家具家電設備完備、リーズナブル、
Appartamenti completamente arredati e dotati di elettrodomestici, a un prezzo ragionevole.

交通便利、手続き簡単その日からスグ入居
Area ben collegata dai mezzi di trasporto, facile procedura di prenotazione, possibilità di utilizzo a partire dal giorno della prenotazione.

快適でゆとりある場所
Stanze comode e spaziose.

入居したその日から
Vi sentirete da subito

自宅と同じようにご利用ください。
come a casa vostra.

自分の家だから、心癒されるはず。
Godetevi la rilassante atmosfera di un ambiente accogliente e familiare.

株式会社月極倶楽部
Tsukigime Club Co.,Ltd

〒141-0022
CAP: 141-0022

東京都品川区東五反田1-23-5
1-23-5 Higashi-Gotanda, Shinagawa, Tokyo

TEL:03-5489-8492
TEL:(+81)(0)3-5489-8492

FAX:03-5798-7658
FAX:(+81)(0)3-5489-8492

【ムービー制作編集のお問い合わせ】
 http://aoba.tv/
 格安動画制作チーム スタジオAOBA 株式会社シー・エフ・ネッツ 事業開発室 犀川(さいかわ)まで
 フリーダイヤル 0120-177-213

  • likes, 0 dislikes

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more