Suzumiya Haruhi no Yakusoku en español
Uploader Comments (fleam)
All Comments (26)
-
genial estupendo maravilloso magnifico me encanta esta serie y la pelicula ni se diga sigan asi espero q los puedan terminar pronto xD se les agradese el esfuerzo q asen
-
e ke pedo kon este juego, ya lo traducieron todo? no le entiendo ni piska al japones y no me gusta el inglessss :/
-
amigo de que trata este juego¡?
-
donde puedo bajar este juego? y ya terminaron de traducirlo?
-
Piensan terminar el proyecto? por que la verdad se ve bastante bien, Gracias, de verdad espero poder jugarlo en español
-
tamare que desepcion al final ninguna persona que sabe hablar japones y español se presta para traducir un juego...supongo q no tienen mucho tiempo libre como ustedes vagos! aunque pensandolo si yo supiera traducir, tal vez... tampoco me prestaria...jeje.
-
osea yo soy fan de la serie pero ke tiene de entretenido ese juego D:
-
¿que quieres decir con...?
xD
cuando kreen tener la version completa??XD
-
aii genial!! *o* io kiero ese juegoooo!! espero terminen de traducirlo xke se vee genial!! ;D 5 StarS y a FavS!!
-
Oooh se ve buenisima la traduccion!!!
Una duda, apenas se termine esto, estara descargable o algo asi, o sera algo asi como un parche para el juego original?
Pregunto pk entre a la pagina y no sale mucha info k digamos xDDD
"Brigada para mejorar el mundo a lo grande de Haruhi Suzumiya" :S
Tengo entendido que la traduccion correcta es:
"Para salvar al mundo llenandolo de diversion la brigada de Haruhi Suzumiya"
Aun asi, no me hagan mucho caso y sigan con su grandioso trabajo!! ^^
FDDT360 3 years ago
En realidad no. Aunder lo tradujo como "Brigada para salvar al mundo con una sobredoses de diversión", traduciéndolo literalmente de "Save the world by overloading it with fun Suzumiya Haruhi's Brigade", que si te das cuentas mantiene el SOS del nombre (Save, Overloading, Suzumiya).
La traducción nuestra es directa del japonés, y en ese aspecto más cercana a la realidad.
fleam 3 years ago