http://iraqimaqam.blogspot.com
Dil Verme Gönül
Isfahan Ghazel غزل اصفهان
Mulla 'Uthman al-Musili (Musullu Hafiz Şaşı Osman Efendi)
c. 1912, Istanbul, Turkey.
Rare recording of Iraqi musician, Sufi icon, and maqam reader Mulla 'Uthman al-Musili (1854-1923) singing a Turkish gazel "Dil Verme Gönül" in Isfahan mode, accompanied by Tanburi Cemil Bey on the tanbur, recorded in Istanbul.
تسجيل قديم و نادر للملا عثمان الموصلي يغني غزل بالتركية على نغم مقام اصفهان التركي مع عزف طنبور من اداء جميل بك طنبوري، تسجيل أسطوانة من اسطنبول بين عامي ١٩١٠ و١٩٢٠.
Mulla 'Uthman al-Mawsili: blind prodigy, talented poet and composer, Quran recitor and protégé of the great Sufi master Abu-l Huda al-Sayyadi al-Rifa'i and the Ottoman Sultan 'Abdul-Hamid II. He learned the art of Maqam al-'Iraqi from the greatest Baghdadi musicians at the time, the famed Turkmen virtuoso Rahmat Allah Shiltegh (1798-1872), Hajj Abdullah al-Kirkukli, and Amin Agha ibn al-Hamamchiyya. He composed dozens of profane and religious songs that can be heard throughout the Arabic and Islamic world; many of these compositions and songs were later unjustly attributed to his students or labeled as "folklore").
*
الملا والشيخ والحافظ والمتصوف والموسيقار والشاعر عثمان الموصلي رائد الموسيقى العربية الحديثة وكان أسطورة في التلاوة وقراءة الموالد والاذكار كما اتقن فصول المقام العراقي وسجل الاسطوانات وعلم الموسيقى والتلاوة في كافة ارجاء الدولة العثمانية. كان رئيس القراء في جامعي المرادية والخفافين في بغداد وبرزت شهرته في اسطنبول وقرأ القرآن في بلاط السلطان عبد الحميد و جامع صوفيا كما قرأ في الجامع الاموي والازهر.
هو صاحب المدرسة العثمانية في التلاوة وتنسب اليه الكثير من الالحان والموشحات والتنزيلات (مرادف البسته في الغناء الديني) منها ما نسب الى مجهول او الى التراث او الى تلاميذه، نذكر منها "زوروني كل سنه مرة" (كانت "زر قبر الحبيب مرة") و "فوكَ النخل فوكَ" (كانت "فوكَ العرش فوكَ") و"طلعت يا محلى نورها" (كانت "بهوى المختار المهدي") و "ربيتك زغيرون حسن" كانت ("يا صفوه الرحمن سكن فيكم غرامي") و "اشكَر بشامة" (كانت "احمد بحسنه سبانا") و "للعاشق في الهوى دلائل" و "ليت امي لم تلدني" و "لغه العرب اذكرينا" و "يا غزالا في الفلاة" و "يا خشوف العلى المجريه" " و "صلي يا ربي على خير الانام" و "ناح الحمام القمري" و يا الهي بالتهاني" و يا راحلين اليه بالامان" و "نلت المقام الاشرف" و "نال العلا و الفضل و النجاة" و "املأ و اسقينا" و "آه يا سيدي"، وغيرها كثير.
و قد ادخل مقامي النهاوند و الحجازكار الى المقام العراقي وادخل على مقام الحجاز عناصر من مقام الديوان التركي الذي كان يغنى في الموصل وكان اول من ذيل المقامات بالبستات التى حورها من تنزيلات المولد النبوي ومنها يا صياد السمج، دزني ، لاناشد القبطان، قدك المياس، يم العيون السود، الليله حلوة، النوم محرم، يا بنت المعيدي، يا حلو يا مسليني، وطالعة من بيت ابوها. من تلاميذه عبد الرزاق القبانجي (والد محمد)، محمد خيوكه (والد حسن) واحمد الموصلي وعبد القادر الموصلي واحمد حسين الصفو و نجم الشيخلي و سيد درويش وغيرهم.
beautiful. thank you for sharing it. (As a sidenote of possible interest, if Cemil Bey is the accompanist, the recording must have been made before 1916. He died July of that year.)
naimkarakand 1 year ago
thanks for the info. i think the recording was made between 1909 and 1912 when mulla uthman was still in istanbul
IraqiMaqam 1 year ago