Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Peanut - Jeff Dunham - Spark of insanity - parte 1

Loading...

Sign in or sign up now!
453,879
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 31, 2007

feito timming e correção de tradução.

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 20 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (centervideo)

  • Correçao:

    Ham em ingles e fiambre

    presunto e smoked ham

  • @TheOrlandocool

    Falou "o" entendido

    kkk

    tem certeza ?

    então o famoso Ham & cheese não é nosso sanduda de presunto e queijo... é fiambre?

    que mal lhe pergunte... vc sabe o que é Fiambre? digita no google.. ou no google imagens...

    kkkk

  • dude "parte" as you say is actualy spelled "part" !

  • @yourcomputerhatesyou not in portuguese dude...

Top Comments

  • the tard here is you...

    "Parte" means "part", in portuguese. And if you watch the video you can see that the subtitles are in portuguese so...shut up.

see all

All Comments (110)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @TheOrlandocool todo mundo entendeu vai, ham é presunto sim nao é fiambre

  • @centervideo Fiambre é uma carne de porco feita pra se comer fria:traduzindo --- Presunto ^^

  • so 240p..we meet again...

  • osssssssssssaaaaaaaaaaaaammmmm­mmmmmmeee

  • @Johnny44333 in portuguese, its parte

  • @centervideo XD DEves de achar que a minha stora e bebeda so podes

  • @centervideo mostra a esses gajos que os portugueses também tem poder no youtube

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more