Mendelssohn's Elijah No. 1 "Help, Lord."
Uploader Comments (VHBCEvents)
All Comments (23)
-
@faeryglamer He did indeed, he was a great English speaker himself and worked very closely with the translator so that nothing would be lost in translation. I also agree that it's un-thrilling...
-
@ergangui apparently Mendelssohn himself had it translated to be performed in English for the Birmingham Festival (no not the one in Alabama). Nobody is taking liberties with his work. I have to say I'm not thrilled with this version, however.
-
Thanks so much for this series of postings. I really like the nice extras such as the biblical references and the text, showing how it relates to the drama of the music. Great help too for practicing at home.
-
-
@Jimbobman903 then you would surely mean 'incomprehensible'. If you're going to display OCD, then at least do it properly! ;D
-
@Itheamateurwriter i think you mean uncomprehendable
(sorry, OCD)
-
@ergangui It is. It's just awful quality and completely unintelligible. However, I believe that it's the only version of 'Help, Lord' on YouTube.
-
alot is lost in translation
-
I'm not a great lover of massed choirs. The sound can be sluggish, as in this recording. That's just a personal view: I don't expect everyone to agree with me.
-
in english??????
where is the intro and overture?
handelfan610 2 years ago
we're gradually posting because it takes so long. We'll eventually get them posted.
VHBCEvents 2 years ago
Check now.
VHBCEvents 2 years ago