Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

STRANIZZA D'AMURI

Loading...

Sign in or sign up now!
59,789
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 11, 2009

'Ndo vadduni da Scammacca
i carritteri ogni tantu
lassaunu i loru bisogni
e i muscuni ciabbulaunu supra
jeumu a caccia di lucettuli...
'a litturina da ciccum-etnea
i saggi ginnici 'u Nabuccu
'a scola sta finennu.
Man manu ca passunu i jonna
sta frevi mi trasi 'nda lI'ossa
'ccu tuttu ca fora c'è 'a guerra
mi sentu stranizza d'amuri... I'amuri
e quannu t'ancontru 'nda strata
mi veni 'na scossa 'ndo cori
'ccu tuttu ca fora si mori
na' mori stranizza d'amuri... I'amuri.




nel vallone della Scammacca
i carretti ogni tanto
lascaino i loro bisogni
e le mosche ballano di sopra
andiamo a caccia di lucertole
la littorina della circum etnea
i saggi ascoltano il Nabuccu
la scuola sta finendo
mano a mano che passano i giorni
questa febbre mi entra nelle ossa
con tutto che fuori c'è la guerra
mi sento la stranezza dell'amore...
l'amore
è quanto incontro per strada
mi viene un fremito (scossa) nel cuore
con tutto che fuori si muore
non muore...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (NIAORA)

  • Grazie a te per il tuo poetico commento...

  • hai creato un fantastico dipinto....per una canzone antica...bellissima...vera....

    complimenti

  • @brikkostello

    Grazie.

  • Ci abbulaunu significa "ci volavano". Saggi ginnici significa proprio "saggi ginnici". Circumetnea si scrive tutta una parola. Grazie.

  • Grazie...

    io non sono siciliana,ho fatto copia incolla della ricerca fatta...

    grazie del tuo apporto...

    :-)

  • Unico, grazie Maestro!

  • ;-)

Top Comments

  • Questa canzone mi piace assai. L'ho trovata cantata da Rita Botto, bellissima pure, interpretata magnificamente.

    Compare, ci sono due errori nella traduzione :

    "c'abbulavunu supra" significa " ci volavano sopra", e "i saggi ginnici" non vuol dire assolutamente "i saggi ascoltano" (che in siciliano si direbbe "ascutanu" o al massimo "sentunu")

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • conosco poco e credo che mi basta..Io ho la fortuna di vedere un film...senza sottotitoli....

  • che pezzone !!!

    Frammenti di vita fantastici!

  • Excellent video and nice song !

  • complimenti.... questa canzone di Battiato è senza dubbio bella. di certo questo video ricco d'immagini che raccontano..la vita nella sua piena e ricca quotidianità .. passata e odierna..ma sempre attuale e vera.. presentata, con le foto più belle il bianco e nero Bianco e nero , colgono l sfumature più intense... e sottili...

    complimenti... grazie.. per l'emozione...

  • fuori dagli schemi, complimenti!

  • CORREZIONI: 1) i carrettieri ogni tanto lasciavano i loro bisogni e le mosche ci volavano sopra andavamo a caccia di lucertole; 2) circumetnea, i saggi ginnici: 3) e quando t'incontro per strada mi viene un fremito nel cuore

  • FRASI DA CORREGGERE:

    1) nel vallone della Scammacca i carrettieri ogni tanto lasciavano i loro bisogni

    e le mosche ci volavano sopra andavamo a caccia di lucertole

    2) la littorina della circumetnea, i saggi ginnici, il Nabucco

    3)e quando t'incontro per strada mi viene un fremito nel cuore

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more