Pain of Salvation - The Physics of Gridlock - Road Salt Two
Uploader Comments (deVilanGelmuHaaha)
Top Comments
-
I can't describe how happy I am right now.
All Comments (46)
-
Toujours jeunes filles et garçons sans défense. = FOREVER young defenceless (girls and boys) children
Silencieusement nous allons/passons = We go/pass (away?) silently
On nous a donné la misère/vie = We were given misery/life
-
Vous voyez tout en moi. = You see everything in me
Vous voyez un dieu. = You see a God
Je me vois en toi. = I see myself in you
Dans chaque lieu. = Everywhere
Je vous donne cette croix/fleur = I give you this cross/flower
Nous partageons ce sentiment d'impuissance. = We share this feeling of powerlessness
-
On Nous A Donné La Vie = We were given life
Je suis la MèRE. = I am the mother
C'est pourquoi je dis. = it's why I say
Pour touS mes frères/amis. = for all my brothers/friends
Je vous donne la misère/vie: I give you all misery/life
-
YES!
-
J'ai acheté remedy lane et entropia pour ce noël-ci, j'ai hésité vraiment longtemps pour acheter également leur nouvel album... je pense que JE VAIS ÊTRE OBLIGÉ DE L'ACHETER LUI AUSSI (Daniel qui chante en français = win) ; )
-
So very amazing to hear Daniel singing in French! I am myself French. His accent is absolutely delicious! ^^
-
Here another tanslation if needed! We Were Given Life. I am the mother; It is why I say. For all my brothers, For all my friends. I give you misery: I give you life. (x2) You see everything in me, You see a god. I see myself in you. In every place. I give you this cross, I give you this flower, (x2) We share this feeling of helplessness, Forever helpless young boys and girls. Silently we’re going, Silently we’re going through (crossing?), We were given misery: We were given life (x2)
-
Sorry guys, but i think your wrong for the franch part! it's not (Je suis la mer) It's probably (Je suis la mère). That would make more sense to the song....
Mère = Mother
Mer = Sea
-
@pocenha It was supposed to be a double album but with the bankruptcy of their former label they had to do it this way
-
Estupendo
What an awesome song !
I'm french so I'm gonna try to give you a traduction :)
np78befps9 5 months ago
@np78befps9
thank you so much :D
deVilanGelmuHaaha 5 months ago
Buuuuuuuuuuuuy the album!
chamaileon81 5 months ago 10
@chamaileon81
deVilanGelmuHaaha 5 months ago
Vive le français! Meilleur morceau de l'album avec The Deeper Cut!
Opotiti1 5 months ago 2
@Opotiti1
Est que tu peux traduire en anglais les paroles qui sont en français;
deVilanGelmuHaaha 5 months ago