Egun batez (Benito Lertxundi)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,724
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 2, 2010

Gaueko ele ixilen balada (LP) Elkar, 1985 (ELK-81) Iraupena: 43' 35"

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kanta hau ez dago album horretan, Mauleko bidean... izatearen mugagabean (1987) albumean baizik.

  • sublime BENITO, Ezkerri asko.

  • B. LERTXUNDI abotxa, kitarra, zintetizadore;

    OLATZ ZUGASTI abotxa, arpa; PELLO GEREÑO kitarra;

    MARIAN ARREGI akordeoia;  JOXE MARI IRASTORZA flauta;

    JOXE MARI IRASTORZA flauta; FELIPE TEMES biolontxeloa;

    KUTXO OTXOA arrabita; JOKIN MELARA arrabita;

    FRANCICO MARCO tromboia; JEAN PHOCAS baxua;

    BEÑAT AMORENA bateria;

    Partaide berezia:

    ANTONIO BRESCHI pianoa.

  • B. LERTXUNDI abotxa, kitarra, zintetizadore;

    OLATZ ZUGASTI abotxa, arpa; PELLO GEREÑO kitarra;

    MARIAN ARREGI akordeoia; JOXE MARI IRASTORZA flauta;

    JOXE MARI IRASTORZA flauta; FELIPE TEMES biolontxeloa;

    KUTXO OTXOA arrabita; JOKIN MELARA arrabita;

    FRANCICO MARCO tromboia; JEAN PHOCAS baxua;

    BEÑAT AMORENA bateria;

    Partaide berezia:

    ANTONIO BRESCHI pianoa.

  • Lertxundi ... lo mejor de lo mejor como cantor de musica Euskaldun!

  • Esta cancion es una de esas que te hace amar irremediablemente a su autor, te emociona hasta lo mas íntimo, la oyes una y otra vez y mientras lo haces la vida parece mucho mas amable y desearías que nunca acabe. Yo no se Euskera, pero el lenguaje de la música es unico. Gracias Benito y que la vida te sea favorable para que tu genialidad nos depare nuevas emociones a través de tu música

    Me gustaría mucho tener la traducción al castellano

  • Esta cancion es una de esas que te hace amar irremediablemente a su autor, te emociona hasta lo mas íntimo, la oyes una y otra vez y mientras lo haces la vida parece mucho mas amable y desearías que nunca acabe. Yo no se Euskera, pero el lenguaje de la música es unico. Gracias Benito y que la vida te sea favorable para que tu genialidad nos depare nuevas emociones en forma de música

    Me gustaría mucho tener la traducción al castellano

  • benitok dauken kanteik onena ikaragarriya aupa benito!!!!

  • benitok dauken kanteik onena ikaragarriya aupa benito 

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more