Live a TRS canale 93; il trio Ravasio (father&sons) canta la versione bergamasca del celebre brano di Lennon
E issé pò a' sta ólta
l'è sà amò Nedàl
l'an vècc a l'tramonta
chèl nöf l'è 'l sò regàl.
E issé per la fèsta
piö bèla de l'an
me sbassa la crèsta
e m'fà meno dagn.
Auguri, Bune Fèste,
passì fò l'an che rìa
con póche stremésse
e tanta alegrìa...
A l'è fèsta granda
per siòre e poarècc
Nedàl a l'incanta
i zùegn e pò i vècc.
Incö de faciada
a m'sè töcc fradèi
passàt la giornada
a m'turna amò chèi.
Auguri, Bune Fèste,
l'an nöf a l'è ché
sperém che 'l Signùr
a l'me trate bé.
Auguri, Bune Fèste,
l'ispunta ol seré:
furtüna, salüte
i rìa l'an che é...
Basta guère sö la tèra,
basta fàs del mal.
TRADUZIONE
E così anche questa volta
è arrivato natale
l'anno vecchio tramonta
quello nuovo è il suo regalo.
E così per la festa
più bella dell'anno
abbassiamo la cresta
e facciamo meno danni.
Auguri, Buone feste,
Passate l'anno che sta arrivando
con pochi spaventi
e tanta allegria.
È festa grande
per ricchi e poveri
Natale incanta
giovani e vecchi.
oggi di facciata
siamo tutti fratelli
passata la giornata
torniamo gli stessi.
Auguri, Buone feste,
l'anno nuovo è qui
speriamo che il Signore
ci tratti bene.
Auguri, Buone feste,
spunta il sereno:
fortuna, salute
arrivano l'anno prossimo...
Basta guerre sulla terra,
basta farsi del male.
Link to this comment:
All Comments (0)