《零紅蝶》中國人配日語 你聽得出來嗎
Loading...
19,499
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (41)
-
中國人配字幕你看得出來嗎
-
确实不是原版,原版广告我听过,还差点味啊,不过不错了。澪貌似
很像啊。 -
@BeelzebubMinna BGM:蝶~天野月子
-
@BeelzebubMinna 天野月子的”蝶”
-
谁知道背景音乐??好听```
-
少騙人了!雖然我不懂日文,但我聽得出根本就不是中國人配的。聲
音根本和原日配音一樣.音調語氣也一樣,就是配紅蝶的那些日本人 ,裝什麼日本人啊?你騙到其他人,但騙不到我。還說中國人配,, 笑話。 -
樹月的聲音是重配的嗎?
聽起來像原版的
如果是重配的那就真的厲害了
繭配得不錯,澪配得不怎麼樣
-
把標題換一換,不知道還剩幾個人聽得出來是中國人配的音
Loading...
那麼在意是哪國人配音幹什麼 ? 中國人也有人說英語比歐美人仕好呀.
lokrum44 2 years ago 7
日文雖然沒有很好
但還算過得去
但那個配英文的....
發音真爛
eik0422 11 months ago 2