《零紅蝶》中國人配日語 你聽得出來嗎

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
19,499
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 16, 2008

中國大陸也有非常優秀的聲優達人

姐姐/妹妹:天倉零
包子:不二平平
旁白:天狼&神川音
後期:不二平平

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 那麼在意是哪國人配音幹什麼 ? 中國人也有人說英語比歐美人仕好呀.

  • 日文雖然沒有很好

    但還算過得去

    但那個配英文的....

    發音真爛

see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 中國人配字幕你看得出來嗎

  • 确实不是原版,原版广告我听过,还差点味啊,不过不错了。澪貌似­很像啊。

  • @BeelzebubMinna BGM:蝶~天野月子

  • @BeelzebubMinna 天野月子的”蝶”

  • 谁知道背景音乐??好听```

  • 少騙人了!雖然我不懂日文,但我聽得出根本就不是中國人配的。聲­音根本和原日配音一樣.音調語氣也一樣,就是配紅蝶的那些日本人­,裝什麼日本人啊?你騙到其他人,但騙不到我。還說中國人配,,­笑話。

  • 樹月的聲音是重配的嗎?

    聽起來像原版的

    如果是重配的那就真的厲害了

    繭配得不錯,澪配得不怎麼樣

  • 把標題換一換,不知道還剩幾個人聽得出來是中國人配的音

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more