Words and Music: Fernand Bonifay, Rafael Pérez Gastón (Late 50's) Rafael Pérez Gastón wrote the song "Cuando calienta el sol". Shortly after the "Hermanos Rigual" made a version that became the most popular since 1961. Fernand Bonifay wrote the French words of the song, becoming "Quand le soleil était là". An English version was also written with words from Michael Vaughn under the title of "Love me with all your heart". All those versions have been sung by many singers: Hermanos Rigual, Gloria Lasso, Connie Francis, Vicky Carr, Engelbert Humperdinck, Bing Crosby, Luis Miguel, etc, etc
The photograph in this video come from the great photographer Matija Martic:
http://www.matmartic.blogspot.com
Lyrics:
Quand le soleil était là
Sur nos vacances
Quand il glissait dans nos coeurs
Tant de chaleur
Tout venait de lui
Nos promesses nos tendresses
Nos faiblesses nos caresses
Notre amour
Quand le soleil était là
Sur nos vacances
Quand nous partions pour cueillir
Des souvenirs
Nous ne pensions pas que les rires
Les sourires l'insouciance
Et les danses des beaux jours
Ça ne dure pas toujours
Quand le soleil était là baignant la plage
Quand la mer venait saler tous nos baisers
Nous étions si bien que ce rêve
Qui s'achève oui j'espère
Le refaire l'an prochain
Quand le soleil était là baignant la plage
Quand la mer venait saler tous nos baisers
Nous étions si bien que ce rêve
Qui s'achève oui j'espère
Le refaire l'an prochain
Et tout recommencera
Car l'amour ne s'oublie pas
Et le soleil sera là là là
Et le soleil sera là
(Translation from French):
When the sun was there
through our holidays
When it slipped into our hearts
So warm
All came from it
Our promises, our tenderness
Our weaknesses our caresses
Our love
When the sun was there
through our holidays
When we went away picking up
Our memories
We thought nothing but our laughs
Our smiles, the unconcerns
And the dances of sunny days
That does not last forever
When the sun was there bathing the beach
When the sea came to salt all our kisses
We were so happy that this dream
that comes true, yes I hope
I'll do it again the following year
When the sun was there bathing the beach
When the sea came to salt all our kisses
We were so happy that this dream
that comes true, yes I hope
I'll do it again the following year
And all will happen again
For love is never forgotten
And the sun will be there there there
And the sun will be there
superbe chanson, oui quand le soleil était là, mais quelques fois le soleil est un peu voilé par les nuages que la vie nous place dans le coeur mais quand le soleil est là c'est si bon. Merci pour cette version française . Amitié. Aline
aline1326 5 months ago
Merveilleuse chanson ! si vraie, remplie de promesse, sachant très bien .... mais c'est tellement beau de rêver
fanetteferrer 7 months ago
Well my friend, you know that I'm a fan. I have not heard this done any better. Bravo! Jim
hasbeensinger 1 year ago
What a beautiful Song and you sing it so wonderful ! 5 Stars
Kiki0501 1 year ago
Beautifully done Crooner !! yes I remember this great song as Love Me With All Your Heart--and the French version you've done is just beautiful.!
Best Wishes!!
NancyMbWpg 1 year ago