Trailer Oficial de la Pelicula Plumiferos
Uploader Comments (madnux)
Top Comments
-
Lo inteligente de esto es que se hizo con software libre a diferencia de estudios como pixar que usan software propietario que cuestan miles sino millones de dólares.
Yo creo que es meritorio lo que han hecho y se los debe felicitar, hay algunas cosas que se podrían cambiar pero si el objetivo es demostrar lo que se puede hacer con software libre creo que lo lograron sin lugar a dudas.Yo los admiro y los felicito...
-
No hay comparacion, si te fijas, esto fue hecho por alrededor de 10 personas (creo que menos incluso) con un presupuesto de 1/10000 de un estudio como Pixar, asi que en comparación, esto es muchisimo mejor...
All Comments (122)
-
realmente malisima, muy mal las voces, insoportable, tuve que sacarle el sonido mientras escribo, vi la pelicula, mas alla de cualquier desacierto el problema son LAS VOCES, el acento porteño es desde ya pedante y encima hablan muy rapido, canchereando, insoportable, arruinar asi un trabajo seguramente digno dela gente que la hizo con esas voces, una pena
-
@Cry555555 NO TANTO, ACA EN ARGENTINA LA ESTRENARON EN ENERO DE 2010 PERO SE ESTABA HACIENDO DESDE EL 2005
SALUDOS
-
MAÑANA LA ESTRENAN EN VENEZUELA! Y ES VIEJA? RESPONDA
-
Entiendo las críticas a la animación, fondos, actores, etc. Lo que si me llama la atención es que varios porteños se quejen de su propio acento en sus propias películas animadas.... todo bien con el neutro pero si lo vamos a hacer nosotros no tiene sentido hacerlo para que suene bien "para otros". Lo que no queda bien son los actores, el problema son ellos no el acento. Se que cuando Campanella haga su película animada el año que viene nadie se va quejar aca de que las voces sean muy "porteñas".
-
Que puedo decirles, me dá verguenza ajena esta película. No me inventen la escusa de no tener dinero, miren el producto Pocoyo hecho por gallegos y dinero de ingleses. Todo en fondo blanco e igual es super divertido aún para grandes,con historias ingeniosas y buena enseñanza ¿Se necesita mucho dinero? Como Argentino es duro decirlo pero es la verdad,los guionistas son PESIMO, no contratar jovenes actores porque son lo peor para doblajes. Y no solo las animaciones, comparen el metodo con Belgrano
-
@ivanynovenia Bueno, hay de gustos a gustos. A mi me encanta.
-
Jeje, veo que discuten por acentos. A mí me gusta esta película así como está. En casa nos gustan todos los acentos del español, desde el de España, hasta el de Argentina, pasando por el cubano y panameño. De chico vi muchos animes doblados en España y crecí imitando el acento. Mis hermanas crecieron viendo Floricienta y les gusta el acento. La mayor de mis hermanas vivió en Panamá 5 años y su hija nació allá. Habla el acento panameño. Mi maestra favorita era cubana y me encanta su acento.
-
@miguel0499 si es verdad, incluso yo que soy argentino prefiero el tono mexicano, en ciertos casos :)
-
el software libre con el que lo hicieron fue blender, y la verdad es increible ver argentinos que hacen animaciones tan profesionales en un software libre! la verdad increible amigos, muy bueno me alegra mucho.
Pues parece que ya no saldrá... jejeje
Lo siento por todos aquellos fans que quedaron con el corazon roto.
madnux 2 years ago