10- Hashishet Albi - Et Maintenant On Va Où?
Top Comments
All Comments (34)
-
@beautronics The lyrics are in one of the top comments. If you want to see a parody of this song please visit my channel. The song is called "Hashwet Soutiente" (the stuffing of my bra) instead of hashishet albe. I hope you enjoy it! :)
-
WHERE CAN I SEE THIS MOVIE ONLINE>???
-
lyrics anyone? so i can learn to sing it!
-
@Riolebanon Not Really Riolebanon, I have been to a cinema full of Europeans in a European city, and the people were laughing and crying exactly in the places where a Lebanese or an Arab would laugh and cry! The translation was not literal. Same meanings and same results but not word by word translation! So, do not worry about people not understanding it :) It is beyond having translation as a barrier!
-
SUPPER
-
The main problem in this movie is its translation, because the language,dialect, expressions and jokes used are like pure Lebanese and only Lebanese people would understand it as it is, even Arab but non-Lebanese won't get some ideas and expressions !!! This is seriously the best movie I have ever seen, it broke records in all time Lebanese Box Office and has won more than 15 awards till now from European, American and Arab countries !! Good luck for the Oscars, Nadine Labaki deserves it
-
Hahaha jamdi! Mother Russiaa! <3
-
yes:)
-
jamelaaaaaaaaaaaaaaa
/حشيشة قلبي - كلمات: تانيا صالح/ قصّيلو فرميلو طحنيلو كسريلو نعّميلو وكتّريلو ولغميلو يللا نقّي بضاعة طازة شقفة بتسوى ألمازه شقرا أو سمرا كلو ماشي يللا حطّي وزيدي وما تخبي هيدا حشيشة قلبي غرقان وبدو فوّاشه رقّيها وعجنيها فرديها وشطحيها فتليها وبرميها وخبزيها على نار ...هيدا حشيشة قلبي... غرقان وبدو فوّاشه ...هيدا حشيشة قلبي... زهقان وبدو خشخاشه خلينا ننسى عنو ونخلص منو وننسى همّو بركي بيفتح راسو وبركي بيفرد وجّو بيضحك تمّو ...هيدا حشيشة قلبي... نعسان وبدو دشداشه
aidataleb 4 months ago 50
Nadine Labaki rules<3
facesofsarai 5 months ago 22