Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Vangelis - Spotkanie Z Matka - 1982

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,838
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 9, 2010

There are so many aspects of this song that just reminds me of Blade Runner Blues. It's that steady melody, yet very mystic sounding!

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (piano77man77)

  • your videos sure are one of the best things in youtube :)

  • @dobrev1dqd Thank you!!

  • That's from polish language and it means " Meeting with the mother" :)

    Great tune, I have Blade Runner trilogy album and it's great.

  • @Kuba084 I did not know that! Thank you for sharing!

  • Love these Bladerunner videos. Thank you so much for posting them. Brings me back for sure. Very nice imagery as well. Again, thank you!

  • @oberkorn13 Thanks a lot!  Glad you enjoyed this one!

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Just arrange them and light them,

    and see what goes out of them:

    a precious, rounded face gleam in the candles.

    Mother raises a finger. The wind will die away.

    Kiss mother's hands and hair

    then sprinkle the snow on the alley ways,

    so it twinkles and crunches.

    Then all the twinkling lights..."

  • [Interlude] "The clouds, hollows, acorns and knots have lighted up with great glare --- as if the whole world was a silver spruce, a silver bittern singing songs. The leafs begin to rustle, the birds start singing," .. [Interlude] "My mother used to buy such candles, They are dozing. A nice intention is dwelling in them.
  • "She was the first who showed me the moon and the first snow on the spruces, and the first rain. Back then, I was as little as a tiny seashell, and mother's black skirt rustling sounded like the Black Sea. A night. The oil in the lamp is burning out. A mosquito laments around my ear. Maybe it is you, mother, in the sky, is it you, this trickle of stars? Or the white sail on the lake? Or a wave against the sloping shore? Perhaps your hands have sprinkled my manuscript with stardust?"
  • it's hard to translate galczynski. This poem is so beatiful. 

  • Roman Polanski is declaiming a K. Gałczynski's poem, can somebody translate it? i know polish but my english is not too good

  • You're welcome dude.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more