Björn Afzelius & Mikael Wiehe - Sång Till Friheten
Från CD:n Olympiska Nätter
Originalet skrivet på spanska av Silvio Rodriguez
(Original written in spanish by Silvio Rodriguez)
Svensk text längst ned
-- English translation of lyrics:
You're the most beautiful thing i know
You're the most precious thing on earth
You are like the stars,
like the winds,
like the waves,
like the birds,
like the flowers on the ground.
You are my guiding light and friend.
You are my faith, my hope, my love.
You are my blood
and my lungs,
my eyes,
my shoulders,
my hands and my heart.
Freedom is your beautiful name.
Friendship is your proud mother.
Justice is your brother.
Peace is your sister.
Struggle is your father.
The future is your responsibility.
Du är det finaste jag vet.
Du är det dyraste i världen.
Du är som stjärnorna,
som vindarna,
som vågorna,
som fåglarna,
som blommorna på marken.
Du är min ledstjärna och vän.
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek.
Du är mitt blod
och mina lungor,
mina ögon,
mina skuldror,
mina händer och mitt hjärta.
Friheten är ditt vackra namn.
Vänskapen är din stolta moder.
Rättvisan är din broder.
Freden är din syster.
Kampen är din fader.
Framtiden ditt ansvar.
Gud vad jag är stolt över att vara svensk när denna! Fan vilken bra låt!
Taq7 2 months ago
Så härlig låt!
r2pi12 5 months ago