Björn Afzelius & Mikael Wiehe - Sång Till Friheten

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,518
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 25, 2011

Björn Afzelius & Mikael Wiehe - Sång Till Friheten
Från CD:n Olympiska Nätter
Originalet skrivet på spanska av Silvio Rodriguez
(Original written in spanish by Silvio Rodriguez)
Svensk text längst ned

-- English translation of lyrics:
You're the most beautiful thing i know
You're the most precious thing on earth
You are like the stars,
like the winds,
like the waves,
like the birds,
like the flowers on the ground.

You are my guiding light and friend.
You are my faith, my hope, my love.
You are my blood
and my lungs,
my eyes,
my shoulders,
my hands and my heart.

Freedom is your beautiful name.
Friendship is your proud mother.
Justice is your brother.
Peace is your sister.
Struggle is your father.
The future is your responsibility.


Du är det finaste jag vet.
Du är det dyraste i världen.
Du är som stjärnorna,
som vindarna,
som vågorna,
som fåglarna,
som blommorna på marken.

Du är min ledstjärna och vän.
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek.
Du är mitt blod
och mina lungor,
mina ögon,
mina skuldror,
mina händer och mitt hjärta.

Friheten är ditt vackra namn.
Vänskapen är din stolta moder.
Rättvisan är din broder.
Freden är din syster.
Kampen är din fader.
Framtiden ditt ansvar.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Gud vad jag är stolt över att vara svensk när denna! Fan vilken bra låt!

  • Så härlig låt!

    

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more