Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Pirate Jenny

Loading...

Sign in or sign up now!
12,206
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 9, 2008

A Hebrew version of Pirate Jenny from Brecht and Weill's Threepenny Opera. Performing: moi.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (elphabastav)

  • why do those fuckers laugh?

  • Cause they were too stupid to undersand this isn't funny at all? :)

  • too theatrical.... not what brecht meant at all...sorry for negative comments but just look at Gisela May

  • I have to disagree. Brecht, with his whole idea of theater as a format that should awaken your mind and not your heart, always tried to make his productions as "artificial" as possible so that the audience wouldn't relate to them emotionaly. Many of his tricks were extremely theaterical - stuff like have the lighting devices show or having written signs to announce where the play is taking place, whatever made it theaterical and un-realistic.

    So considering that, I think he would like this :)

  • She's great and very pretty. I like this song alot but I've only heard it in English and German. I bet it would sound pretty good in Yiddish. Is this girl a university student?

  • And I've never heard a Yiddish version of it, but singing it in Hebrew was fun :)

    I did that for a competition in my college in Israel, I left that school in the middle of freshman year and right now I'm studying Musical Theatre in NYC, I might do this song again here, but obviously in English :)

    I think I pretty much covered all your questions... And thank you again for the encouraging comment!

Top Comments

  • Amazing!!

    I love your anger and your enthusiasm.

    Definitely one of my favourite renditions of the song.

  • Those fuckers laugh because the song is funny ... black, grim, violent and very, very funny.

    It is about a scullery maid fantasizing about violently killing everyone she has to do menial work for ...if that's not funny, you just don't get Brecht'd dark humour.

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wow.

    the original still is the best. german ROCKS!

  • Really great! I love finding different renditions of this song and seeing how each singer interprets it.

    Where did you find the Hebrew translation? I've found French and Italian translations online, but never a Hebrew one.

  • sehr gut, ki-tow :-)

  • wow

  • Awesome rendition of a beautiful song. I can see that you have a future in the musical theatre business.

  • Nice job!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more