ARABIC: Verb to be in the past
Top Comments
All Comments (47)
-
@Ann2808fl antum = you (plural for boys) Antunna = you (plural for girls) Hum = they (Plural for boys) Hunna = they (plural for girls)
-
@sandinotheturtle90 There is the temporal one in Arabic but not the other, so there is stare in the present tense (يكون) but not essere in the present tense (which is omitted in Arabic). In the past tense both become كان
-
@irfand4 يكون is the present tense of كان. Hope that helps
-
Thank you for this enlightening lesson. You taught "kana" exceptionally well. Can you please tell me what "yakoonu" means ? Mashkoor jiddan.
-
hi Maha thank you so much for you class with luca i have got a lots of knowledge of arabic letters ,mohamed
-
@waled22002 she meant to say english has 16 tenses , Arabic only 3 , arabic is easier in this regard then english ..
-
Marhaban Maha :) Kaifa haaluki? I have a doubt 'cause my english isn't perfect :s... I'm a little confused with: "antum", "antumna", "hun" and "kunna"... I'm confused with femenine and masculine :(... I would like to be clare there... Shukran and Ma assalama :D
-
what suffix for كانتا ?
-
i like it when she said its easier than English, lol Arabic is one of the worlds most complicated languages so its not easy
-
Amazing! The best teaching method I have ever heard. Everything is crystal clear. I enjoy following your lessons. I can't enough praise you to the skies. Thank you very much.
@92559255able
just add (sin) ســـ to the present tense verbs
for example:
I play : ألعب (al3ab) becomes سألعب (sa'al3ab) : i will play
she eats : تأكل (ta'kul) becomes ستأكل (sata'kul) : she will eat
they go: يذهبون (yathhaboon) becomes سيذهبون (sayathhaboon) : they will go
nothing more :)
spa000sil 1 year ago 19
Does there exist any distinction in Arabic with the verb to be between permanent and temporal condition? As in Spanish, ser and estar (essere and stare in Italian)?
sandinotheturtle90 1 year ago 5