Одинокая Гармонь / Lonely Accordion (English Version)
Uploader Comments (mul118)
Top Comments
-
Спасибо! Это так здорово, что вы взялись переводить эти песни!
-
Good!Definitely good! Russian song in English culture!grreat!Though lost in translation but still... rate 5
All Comments (24)
-
а почему хлопцы за столом, в квартире сидят в головных уборах???
воспроизведение чеченских нравов,что ли?
-
Кстати по-португальски тоже можно. А вы не могли бы кратко о себе рассказать (возраст, где живёте, откуда так хорошо английский знаете, или ещё какие-нибудь языки? итд) Я тут перевела на французский "Сердце моё не камень", но надо бы ещё подогнать под музыку, а это не просто. Ещё раз молодцы.
-
Спасибо за такие хорошие переводы! Какие же вы молодцы!
а какие ешё русские песни переведённые на английский / французский / итальянский вы можете посоветовать? Я живу в Италии, а жених мой француз. Хотелось бы, чтобы и он проникся нашими песнями. Хотя старые русские фильмы он со мной не хочет смотреть...
-
Это очень мне понравилось!!!
-
-
Love this tune - trying to find it in English or Finnish - no luck. This caption claims this is English but is not...~sigh~
-
Спаибо ребята.Яочень люблю эту песню.Настольгия по той страни ,что уже нет,но песни того времени ,ЭТО ЧТО-ТО.
-
very very good! thanx a lot!
А не могли бы вы ещё и на французский перевести?
Olensushkami 1 year ago
@Olensushkami: Уже зделано :))) youtube.com/watch?v=sYDcpWBTpzo (eто скорее перепев чем перевод, но всё равно звучит отлично!)
mul118 1 year ago
А больше не планируете переводов?
Очень интересно услышать будет
qwertyBASH 2 years ago 3
Планируем! Следуйшия на подходе либо "Жди меня", либо "Волховская Застольная"
mul118 2 years ago
Нет, ну какие молодцы то!
mousedriverRussia 2 years ago
Спасибо, стараемся! ))
mul118 2 years ago