bukkake udon ad
Loading...
367,511
Top Comments
see all
All Comments (384)
-
言葉がひとり歩きした良い例ですな。
-
baka gaijin「bukkake! oh! hentai!」
sine
-
love it
-
Wow...digging thru my faves and I managed to piss off a few people? How shallow their humor are. As for the fag dissing on us "westerners"...do me a favor and check yourself, act your age, and just drop dead.
-
bukkake = pouring
udon = noodles
not erotic !!!wwwwwwwwwwwwwww
-
AVで顔射の事をぶっかけなんて言うから間違った意味でとらわれ
ちゃう -
中国讃岐名称問題から始まって、今回の「ぶっかけ」勘違い。
うどんの受難はつづくな~
-
guy's avertisement
-
Looks tasty, is it that good to eat in reality or is it just made to look good for the ad?
-
ちょっと~ 誰か英語が分かる人
正しいぶっかけの意味をちゃんと英語で説明してください。
もうすでにある?
Loading...
"Bukkake" mean splashing strongly in great quantities.
This word is not a sexual meaning.
So, do not say "I want to bukkake to girls".
By the way, this video is the erotic foreigner capture trap.
-
日本語の「ぶっかけ」は、勢いよく大量に かけることを意味します。
この単語は性的な意味では ありません。
だから「女性に ぶっかけたい」などと言っては いけません。
ちなみに、この動画はエロ外人捕獲トラップです。
dccmnmn 1 year ago 96
Never before have I seen women so excited about bukkake.
MattSutton1 1 year ago 48