Los retos de la traducción audiovisual. Esta es mi traducción, doblaje, y edición de "Carrotblanca", parte de mi tesina. The challenges of audiovisual translation. This is my translation, voice-over, and editing of "Casablanca-Carrotblanca", part of my MPhil-Thesis research.
lol peter lorre had his teeth fixed by the time they made this film. why tweety had a gap i dunno.
JennelleBelle 2 weeks ago
This is the only copy of this video I could find on here that is decent.
Mavericker7 5 months ago
buen video
Dante6322 11 months ago