在臺陸生的交換筆記 A Notebook of the Mainland Student in Taiwan

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,108
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 3, 2008

This is a story of the Mainland exchange students in Taiwan, directed and produced by a Mainland student of a Hong Kong university.
Enjoy it, and we are pleased to share the wonderful experience with you all, no matter in China or overseas.

Category:

News & Politics

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ningheining 反正中國人用的是殘體字 與我何干

    等哪一天中國人改變心意用正體字再說吧

  • @tsunkang 巴子,漢字不是你可以用的

  • 台灣現在大學名額可容納30萬人,如扣掉劣質低水平大學,算20­­萬好了,而台灣本土就學率約17-18萬人。約有3萬的外配名­額­,提供給國際學生就讀,但是這樣會造成一種恐怕的現象,一所­大學­可能高達10%以上陸生,他們會有組織能力,能是政治意圖­活動,­挾著台灣賦予的自由組織從事打擊台灣以及分化赤化,所以­現在只開­放一年1000個名額是正確的,不能到氾濫的地步,像­是王丹接連­在台灣2所大學演講,都遭遇大陸接換學生的起鬨作祟­,企圖中斷演­講,真的很恐怖,大陸在海外安插假學生,是天知地­知的事情

    

  • 加油兩岸!!

  • 好想去啊  我在大陆的中国政法大学学法律 好想去台湾的政治大学交流~~~~~台湾的朋友们你们看得到我的­这条讯息吗??哈哈哈 From Beijing

  • 具體的說 政大 不是鎮大 朋友不是盆有 課程不是客陳 永恆不是永痕 完成不唸完陳

    更是不是ㄍㄣˋ是 天燈上升不要唸成 天ㄉㄣ上身 音色是很好的 建議大家重新唸好以後重新配音比較好 否則很可惜呀

  • 這部片子剪接編輯連字幕表現都很好 惟獨主講配音的同學發音錯誤太多

    多半都錯在學生唸成學深 能夠唸成ㄋㄣˊ購 如果要從事廣電專業 一定要改正  這種基本的發音錯誤對" 診 "部影片的表現有不良的影響 製作團隊要注意才好 加油吧

  • 確實 兩岸年輕人應該多交流 拋除政治 互相瞭解~~~

  • 大陸是美國大陸嗎?科科

    中國就中國

  • 兩岸政治上的不同 不代表人民的思維就應該隨政治人物所使

    兩岸學生互相交流 真的不同

    看完都有一份感動在心頭

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more