Bay Ridge Band - Lela
From The Album "In Transit"
Están as nubes chorando
por un amor que morréu.
Están as rúas molladas,
de tanto como chovéu.
Lela, Lela,
Leliña por quen eu morro
quero mirarme
nas meniñas dos teus ollos.
Non me deixes
e ten compasión de min.
Sen ti non podo,
sen ti non podo vivir.
Dame alento das túas palabras,
dame celme do teu corazón,
dame lume das túas miradas
dame vida co teu dulce amor.
Lela, Lela...
Sen tí non podo,
sen tí non podo vivir.
TRANSLATION
The clouds are weeping because of a love that is ending,
The streets are wet with my tears.
Lela, whom I love, I want to see my reflection in the light of your eyes.
Don't leave me; have pity on me;
Without you, I can't live.
Give me breath by your words,
Give me warmth with your heart,
Give me light with your gaze,
Give me life with your sweet love.
Beautiful galician song. Galice:north-west spain, celtic tradition, beautiful girls with beautiful blue eyes, Apostle Jack's remains, green land where the sky is always gray.
Just one little detail in the translation:
quero mirarme
nas meniñas dos teus olhos (not ollos).
I want to see myself on the "girls" of your eyes (= the pulis of your eyes).
¡Greetings from Spain!
JavSusLar 1 month ago
che bella...
bitmark76 4 months ago
dire bella è dire niente... è divina!!!!
1950giu 8 months ago
proprio e una donna...una Donna
:)
J0KeRiN 1 year ago
@_@ nn smetterà mai di piacermi questa canzone :)
danyarka 1 year ago
De la refurinfunflay!!!!!! I love that song ^-*
edoomsday 2 years ago